[HANS, sung] I'm only the thirteenth son of a king Nor am I your leader, only her fiancé But my love for her has made something clear We can't give into fear Not here, not today
We can't know how threatening The road ahead will be But put your faith in Anna The way that Anna put her faith in me
I can't tell you what the princess sees in me But let me tell you what an honor it would be If you could let me lead you through this time of trials
You ask for a leader, a servant responds Trust Hans of the Southern Isles
[TOWNSPERSON, spoken] But what of the cold?
[TOWNSPERSON, spoken] What of the Queen?
[TOWNSPERSON, spoken] What if she really is a monster?
[HANS, spoken] Then she will be dealt with And Anna and I will lead you back to summer
[DUKE OF WESSLETON, spoken] Go along with it!
[HANS, sung] He's more than the thirteenth son of a king
[TOWNSPERSON] We're lucky he came along at our time of need
[MALE TOWNSPEOPLE] We'll never give in to fear and to treason
[TOWNSPEOPLE] Let's listen to reason and follow his lead
[HANS] Who will come with me?
[DUKE OF WESSLETON] My men and I, my lord Yes Wessleton arises and offers up the power of his sword
[HANS] I call to your kingdom
[TOWNSPEOPLE] Our kingdom responds to Hans Prince Hans of the Southern Isles
ХАНС: Я всего лишь тринадцатый сын короля. Вовсе я не лидер, всего лишь её жених, Но моя любовь к ней сделала кое-что очевидным. Мы не можем сдаться страху. Не здесь, не сейчас.
Мы не знаем, какой страшной Будет дорога впереди. Но доверьтесь Анне, Как Анна доверилась мне.
Я не могу сказать, что принцесса видит во мне, Но позвольте сказать, какой честью это будет, Если вы позвольте мне повести вас в это время испытаний.
Вы просили лидера, откликнулся слуга. Доверьтесь Хансу с Южных Островов.
ГОРОЖАНИН: Но что насчёт холода?
ГОРОЖАНИН: Что насчёт королевы?
ГОРОЖАНИН: Что, если она и правда монстр:
ХАНС: Тогда с ней разберутся, И мы с Анной вернём вас в лето.
ГЕРЦОГ ВЕССЛЕТОН: Согласимся с этим!
ХАНС: Он больше, чем тринадцатый сын короля.
ГОРОЖАН: Нам повезло, что он пришёл во времена нужды.
МУЖЧИНЫ-ГОРОЖАНЕ: Мы никогда не сдадимся страху и предательству.
ГОРОЖАНЕ: Давайте прислушаемся к голосу разума и последуем за ним.
ХАНС: Кто пойдет со мной?
ГЕРЦОГ ВЕССЛЕТОН: Мои люди и я, милорд. Да, возникает Весслетон и предлагает силу своего меча.
ХАНС: Я обращаюсь к вашему королевству.
ГОРОЖАНЕ: Наше королевство откликается на зов Ханса. Принца Ханса с Южных Островов.
Автор перевода — JJ AvVi
Понравился перевод?
Перевод песни Hans of the Southern Isles (Reprise) — Frozen
Рейтинг: 5 / 51 мнений