Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх
Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.
Перевод песни Carabina 30/30 (Frida)В исполнении: El poder del norte.Carabina 30/30Carabina 30/30 Карабин 30-30, Понравился перевод?
Перевод песни Carabina 30/30 — Frida
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений
Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам |
Frida: music from the motion pictureFrida
Треклист (20)
Добавить видеоУкажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео. Популярные песни10.
|
2) Мадеристы – сторонники мадеризма, первого движения мексиканской Революции, направляемого
3) Франси́ско Ви́лья или Па́нчо Ви́лья — один из лидеров повстанцев во время мексиканской Революции.
4) Генерал Бенхамин Аргумедо – простой крестьянин то ли из Идальго, то ли из Дуранго, который стал народным генералом, и одним из известнейших героев мексиканской Революции. Самая известная про него поговорка, что он "никогда ничего не боялся". Аргумедо был противником Панчо Вильи в боях, которые развертывались на севере Мексики, в Дуранго и Коауиле.
5) Чиуауа — самый большой по площади штат Мексики, занимает почти 12,6 % от общей территории страны.
6) Кампосанто – городок в штате Чиуауа.
В исполнении El poder del norte