Aline
J'avais dessiné sur le sable
Son doux visage qui me souriait,
Puis il a plu sur cette plage.
Dans cet orage elle a disparu.
Et j'ai crié, crié, "Aline!" pour qu'elle revienne.
Et j'ai pleuré, pleuré... oh j'avais trop de peine.
Je me suis assis auprès de son âme
Mais la belle dame s'était enfuie.
Je l'ai cherchée sans plus y croire
Et sans un espoir pour me guider.
Et j'ai crié, crié... "Aline!" pour qu'elle revienne.
Et j'ai pleuré, pleuré... Oh j'avais trop de peine.
Je n'ai gardé que ce doux visage
Comme une épave sur le sable mouillé.
Et j'ai crié, crié... "Aline!" pour qu'elle revienne.
Et j'ai pleuré, pleuré... Oh j'avais trop de peine.
Et j'ai crié, crié... "Aline!" pour qu'elle revienne.
Et j'ai pleuré, pleuré... Oh j'avais trop de peine.
Et j'ai crié, crié... "Aline!" pour qu'elle revienne.
Et j'ai pleuré, pleuré... Oh j'avais trop de peine.
Я на песке нарисовал
Ее нежное лицо, которое мне улыбалось,
Затем пошел дождь на этом пляже.
И в этой буре она исчезла.
И я кричал, кричал, «Алина!», чтобы она вернулась.
И я рыдал, рыдал… о, это было большое горе.
Я прикоснулся к ее душе,
Но прекрасная дама ушла.
Я ее искал, не веря и сам,
Потеряв надежду, что меня вела.
И я кричал, кричал, «Алина!», чтобы она вернулась.
И я рыдал, рыдал… о, это было большое горе.
Я сохранил лишь это нежное лицо,
Как обломок корабля, выброшенный на мокрый песок.
И я кричал, кричал, «Алина!», чтобы она вернулась.
И я рыдал, рыдал… о, это было большое горе.
И я кричал, кричал, «Алина!», чтобы она вернулась.
И я рыдал, рыдал… о, это было большое горе.
И я кричал, кричал, «Алина!», чтобы она вернулась.
И я рыдал, рыдал… о, это было большое горе.
Понравился перевод?
Перевод песни Aline — Französisch für Anfänger
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений