HEIDI: One more kiss before we part, One more kiss and – farewell, Never shall we meet again, Just a kiss and then We break the spell. One more kiss to melt the heart, One more glimpse of the past.
HEIDI and YOUNG HEIDI: One more souvenir of bliss Knowing well that this One must be the last. Dreams are a sweet mistake. All dreamers must awake.
YOUNG HEIDI: On, then, with the dance, No backward glance Or my heart will break. Never look back.
HEIDI: Never look back. One more kiss before we part.
YOUNG HEIDI: Not with tears or a sigh. All things beautiful must die. All things beautiful must die. Now that our love is done, Lover, give me...
BOTH: ...One more kiss and – goodbye.
ХАЙДИ: Еще один поцелуй перед расставанием, Еще один поцелуй – и прощай. Мы больше никогда не увидимся, Лишь поцелуй, И мы разрушим чары. Еще один поцелуй, чтобы растопить сердце. Еще один взгляд назад в прошлое.
ХАЙДИ и МОЛОДАЯ ХАЙДИ: Еще одно воспоминание о восторге, Хорошо понимая, Что оно должно быть последним. Мечты – это сладкое заблуждение. Всем мечтателям надо очнуться.
МОЛОДАЯ ХАЙДИ: Так давай же танцевать, Не оглядывайся назад, Или мое сердце разобьется, Не смотри назад.
ХАЙДИ: Не смотри назад. Еще один поцелуй перед расставанием.
МОЛОДАЯ ХАЙДИ: Не нужно слез и вздохов. Все красивые вещи должны умирать, Все красивые вещи должны умирать. И теперь, когда наша любовь прошла, Любимый, подари мне…
ВДВОЕМ: …Еще один поцелуй на прощание.
Автор перевода — Beatrice
Понравился перевод?
Перевод песни One more kiss — Follies
Рейтинг: 5 / 51 мнений