Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Husavik (My hometown) (Eurovision Song Contest: The Story of Fire Saga)

В исполнении: Will Ferrell, Molly Sandén.

Husavik (My hometown)

Хусавик (Мой родной город)


All by myself
With this great big world before me
But it's all for someone else
I've tried and tried again
To let you know just where my heart is
To tell the truth and not pretend

All I needed was to get away
Just to realize that I was meant to stay

Where the mountains sing through the screams of seagulls
Where the whales can live 'cause they're gentle people
In my hometown, my hometown
Thought I made it clear, do I have to say it?
It was always there, we just didn't see it
All I need is you and me and my home

Vera með þér, með þér
Í Húsavík við Skjálfanda
Í heimabærinn minn

You want the world
All the neon lights and billboards
To be seen and to be heard
And I followed you
But now I know what makes me happy
And I can tell you feel it too

Where the mountains sing through the screams of seagulls
Where the whales can live 'cause they're gentle people
In my hometown, my hometown
Where the northern lights burst out in colors
And the magic nights surpass all others
Það eina sem ég þrái er, að vera

Vera með þér (Vera með þér), með þér (Vera með þér)
Í Húsavík við Skjálfanda
My home, my hometown

Я одна,
А передо мной весь огромный мир,
Где всё предназначено кому-то другому.
Я столько раз пыталась
Объяснить тебе, где на самом деле осталось моё сердце,
Сказать тебе правду и не притворяться.

Мне всего лишь нужно было уйти,
Чтобы понять, что я должна была остаться

Там, где поют криками чаек горные вершины,
Там, где можно жить по соседству с китами,
В моем родном городе, в моем родном городе,
Я думала, это очевидно, нужно ли повторять?
Это чувство всегда было рядом, мы просто его не замечали,
Всё, что мне нужно, — ты рядом и родной дом.

1Быть с тобой, с тобой,
В Хусавике, что у Скьяульванди2,
В моем родном городе.

Ты хочешь покорить весь мир
Со всеми его неоновыми огнями и билбордами,
Хочешь, чтобы тебя видели и слышали,
И я последовала за тобой.
Но сейчас я знаю, что для меня счастье,
И хочу сказать, чтобы и ты это почувствовал.

Там, где поют криками чаек горные вершины,
Там, где можно жить по соседству с китами,
В моем родном городе, в моем родном городе,
Там, где всеми цветами радуги вспыхивает северное сияние,
И эти волшебные ночи превосходят все другие.
Всё, что мне нужно, —

Быть с тобой, с тобой,
В Хусавике, что у Скьяульванди,
В моем доме, моем родном городе.

Автор перевода — Белочка
Страница автора

1) Текст на исландском, родном языке главных героев
2) залив в Исландии, на котором стоит портовый город Хусавик

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Husavik (My hometown) — Eurovision Song Contest: The Story of Fire Saga Рейтинг: 5 / 5    15 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Eurovision Song Contest: The Story of Fire Saga (Music from the Netflix Film)

Eurovision Song Contest: The Story of Fire Saga (Music from the Netflix Film)

Eurovision Song Contest: The Story of Fire Saga


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности