Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Would you?, Iris

Евровидение 2012, Бельгия

Iris (Бельгия)
Eurovision 2012

Would you?

А ты?


Come and find me, I’ve been hiding from you
Come and get me, running from you
It’s been easy, easy for you to believe me
When I say I love you

But what would you do when my house was empty?
My life in a bag and away from you
You took my love for granted, would you really miss me?
Any other guy would do, but would you?

It’s a secret and a question for you
Where I'm at now? What are you gonna do?
If you run here and look for me now, are we done here?
Or starting somehow?

But what would you do when my house was empty?
My life in a bag and away from you
You took my love for granted, would you really miss me?
Any other guy would do, but would you? Would you?

It’s a two-way street
And I know that
But don’t look back
Still I wonder, still I wonder

But what would you do when my house was empty?
My life in a bag just to be with you
But when I’m at your door will you say you miss me?
Any other guy would do
Yeah, other guy would do, but would you?

But would you?
Oh would you?
I love you

Найди меня, я прячусь от тебя.
Достань меня, убегающую от тебя.
Ты легко, легко поверил мне,
Когда я сказала, что люблю тебя.

Но что ты сделаешь, когда найдешь мой пустой дом?
Моя жизнь идет далеко от тебя.
Ты принимал мою любовь как должное, так будешь ли скучать по мне.
Любой другой скучал бы, а ты?

Для тебя загадка
Где я сейчас? Что ты будешь делать?
Если ты придешь сюда и будешь искать меня, мы покончим с этим?
Или всё же начнем?

Но что ты сделаешь, когда найдешь мой пустой дом?
Моя жизнь идет далеко от тебя.
Ты принимал мою любовь как должное, так будешь ли скучать по мне.
Любой другой скучал бы, а ты?

Это движение в обе стороны,
И я знаю это,
Но не оглядываюсь.
И все же мне интересно

Что ты сделаешь, когда найдешь мой пустой дом?
Моя жизнь идет далеко от тебя.
Ты принимал мою любовь как должное, так будешь ли скучать по мне.
Любой другой скучал бы,
Любой другой скучал бы, ну а ты?

А ты?
А ты?
Я люблю тебя.


Музыка и слова: Nina Sampermans, Jean Bosco Safari, Walter Mannaerts

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Would you? — Eurovision Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Eurovision 2012 — Первый полуфинал

Eurovision 2012 — Первый полуфинал

Eurovision


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.