Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Unsubstantial blues, Magdi Rúzsa

Евровидение 2007, Венгрия

Magdi Rúzsa (Венгрия)
Eurovision 2007

Unsubstantial blues

Легкая меланхолия


How many times have you fooled me and denied that?
It's her whom you love and it sure isn't me?
So now that it's over, I'll try and take it sober
Leave questions unasked, remember us
Laughing at the broken past
God, if I could make it on without you

You're such a casual man, oh wavin' an empty hand
I'm helpless and I'm lonely without you
Yes you're a casual man, lendin' an empty hand
Left me breathless with nothing more to lose

I used to dream we'd take it nice and easy
Get jobs, settle down in Jameson Town
If now you could see me, you'd think twice about leavin'
Y'd said forever is the time you're gonna spend around

So why did you leave me?
And why should I believe it?
You said goodbye
Oh why did you leave me?
Say why?

You're such a casual man, oh wavin' an empty hand
I'm helpless and I'm lonely without you
You're such a casual man, lendin' an empty hand
Left me breathless with nothing more to lose

Casual man, lendin' an empty hand
Left me breathless with nothing more to lose
Except an evanescent unsubstantial blues

Сколько раз ты обманывал меня и отрицал это?
Ведь ты любишь определенно её, а не меня, ведь так?
Теперь всё кончено, я попытаюсь оценить это здраво:
Оставить непрошенные вопросы, вспомнить нас,
Смеющихся в уже разрушенном прошлом,
Боже, если бы я смогла справиться со всем без тебя.

Ты — такой легкомысленный человек, махающий рукой,
Я беспомощна и одинока без тебя,
Да, ты — легкомысленный человек, протягивающий руку,
Оставил меня задыхаться, и мне уже нечего терять.

Когда-то я думала, что у нас всё будет легко и красиво:
Найти работу, обустроиться в Джеймсон-тауне.
Если бы ты видел меня, ты бы дважды подумал
Прежде, чем уходить, ты бы решил остаться со мной навечно.

Так почему же ты меня оставил?
И почему я должна верить этому?
Ты сказал «прощай»,
О почему ты оставил меня?
Скажи, почему?

Ты — такой легкомысленный человек, махающий рукой,
Я беспомощна и одинока без тебя,
Да, ты — легкомысленный человек, протягивающий руку,
Оставил меня задыхаться, и мне уже нечего терять.

Да, ты — легкомысленный человек, протягивающий руку,
Оставил меня задыхаться, и мне уже нечего терять,
Кроме легкой, мимолетной меланхолии...

Автор перевода — Белочка
Страница автора

Исполнитель: Magdi Rúzsa (Hungary)
9 место

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Unsubstantial blues — Eurovision Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности