Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Tornerò, Mihai Trăistariu

Евровидение 2006, Румыния

Mihai Trăistariu (Румыния)
Eurovision 2006

Tornerò

Я вернусь


Yeah

I'm keeping your smile on my mind every day
I'm feeling your touch on my face
even while you're away
Like when was together in that dream
that could've been so right, hey
Like when was together in that dream
that could've been so right

Tornerò, tornerò
La mia vita ti darò
Tornerai, tornerai
Mia per sempre tu sarai

Tornerò, tornerò
La mia vita ti darò
Tornerai, tornerai
Mia per sempre tu sarai

I wonder why I should
feel so empty these days
I wonder why I should fall now while you're away
We'll dance together in that dream that could've been so right, hey
We'll dance together in that dream that could've been so right

Tornerò, tornerò
La mia vita ti darò
Tornerai, tornerai
Mia per sempre tu sarai

I'm keeping your smile in my mind
I'm feeling your touch on my face
I just really miss you and I wanna kiss you
And I wonder why, why I didn't know
And I wonder why I didn't know

Tornerò, tornerò
La mia vita ti darò
Tornerai, tornerai
Mia per sempre tu sarai

Tornerò, tornerò
La mia vita ti darò
Tornerai, tornerai
Mia per sempre tu sarai

Да

Твоя улыбка всегда у меня перед глазми
Я чувствую, как ты прикасаешься к моему лицу,
даже если тебя нет рядом
Так это было тогда, в том сне
Который мог бы стать явью, ух
Так это было тогда в том сне,
Который мог бы стать явью.

Я вернусь, я вернусь
Отдам тебе свою жизнь.
Ты вернёшься, ты вернёшься
И станешь моей навсегда.

Я вернусь, я вернусь
Отдам тебе свою жизнь.
Ты вернёшься, ты вернёшься
И станешь моей навсегда.

Интересно, почему я сейчас должен
чувствовать себя таким опустошённым.
Интересно, почему я должен сейчас падать, когда тебя нет рядом.
Мы станцуем в том сне, который мог бы стать явью,
Мы станцуем в том сне, который мог бы стать явью.

Я вернусь, я вернусь
Отдам тебе свою жизнь.
Ты вернёшься, ты вернёшься
И станешь моей навсегда.

Твоя улыбка всегда у меня перед глазми.
Я чувствую, как ты прикасаешься к моему лицу.
Я просто правда по тебе скучаю и хочу тебя поцеловать.
Интересно всё-таки почему, почему я не знал,
Интересно всё-таки почему я не знал.

Я вернусь, я вернусь
Отдам тебе свою жизнь.
Ты вернёшься, ты вернёшься
И станешь моей навсегда.

Я вернусь, я вернусь
Отдам тебе свою жизнь.
Ты вернёшься, ты вернёшься
И станешь моей навсегда.

Автор перевода — Nata Le
Страница автора


Исполнитель: Mihai Trăistariu (Romania)
Музыка: Eduard Cîrcotă
Слова: Cristian Hriscu, Mihaela Deac
4 место

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tornerò — Eurovision Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.