Hey, how you’ve been? I wonder, do you ever think of me? Say, am I wrong To wonder if it could be you and me?
Is it too late for love? Mhmhm Is it too late for love? I wanna know Is it too late for love? I can’t take no more Is it?
I could be the sun that lights your dark And maybe I would lit your world with just one spark I could make it burn for you and me If I could be there I would be there
Hear me I could be the sun that lights your dark Is it too late for love? Is it too late for love? Hear me I could make it burn for you and me
Days came and went But nothing ever really felt the same 'Cause you left a space Where eveything reminds me of your face
Is it too late for love? Mhmhm Is it too late for love? I wanna know
I could be the sun that lights your dark And maybe I would lit your world with just one spark I could make it burn for you and me If I could be there I would be there
Hear me I could be the sun that lights your dark Is it too late for love? Is it too late for love? Hear me I could make it burn for you and me
Is it too late for love? Is it too late for love?
We could be a storm that rages on And maybe we would own the ocean carry on
I could be the sun that lights your dark And maybe I would lit your world with just one spark I could make it burn for you and me If I could be there I would be there
Hear me I could be the sun that lights your dark Is is too late for love? Is is too late for love?
Is is too late for love? Is it?
Эй, как ты? Интересно, ты вообще думаешь обо мне? Скажи, я ошибаюсь, Если считаю, что у нас с тобой есть шанс?
Неужели уже слишком поздно для любви? Мммм, Неужели слишком поздно для любви? Я хочу знать, Неужели уже слишком поздно для любви? Больше не выдержу, Неужели?
Я мог бы стать солнцем, что осветит для тебя темноту, И, возможно, я мог бы зажечь мир всего одной искрой, Заставил бы его сиять для нас с тобой, Если бы я только мог, Я был бы рядом с тобой.
Услышь меня, Я мог бы стать солнцем, что осветит для тебя темноту, Неужели уже слишком поздно для любви? Неужели уже слишком поздно для любви? Услышь меня, Я заставил бы его сиять для нас с тобой.
Проходит день за днём, Но уже ничто не было, как раньше, Ведь ты оставила пустоту здесь, Где всё напоминает мне о тебе.
Неужели уже слишком поздно для любви? Мммм, Неужели слишком поздно для любви? Я хочу знать
Я мог бы стать солнцем, что осветит для тебя темноту, И, возможно, я мог бы зажечь мир всего одной искрой, Заставил бы его сиять для нас с тобой, Если бы я только мог, Я был бы рядом с тобой.
Услышь меня, Я мог бы стать солнцем, что осветит для тебя темноту, Неужели уже слишком поздно для любви? Неужели уже слишком поздно для любви? Услышь меня, Я заставил бы его сиять для нас с тобой.
Неужели уже слишком поздно для любви? Неужели слишком поздно для любви?
Мы могли бы стать бушующим штормом, И, возможно, мы завладели бы целым океаном
Я мог бы стать солнцем, что осветит для тебя темноту, И, возможно, я мог бы зажечь мир всего одной искрой, Заставил бы его сиять для нас с тобой, Если бы я только мог, Я был бы рядом с тобой.
Услышь меня, Я мог бы стать солнцем, что осветит для тебя темноту, Неужели уже слишком поздно для любви? Неужели уже слишком поздно для любви?