Are you ready for a little chat in a song about the Internet? It’s the story about a social door you’ve never seen before If you wanna be seen by everyone Wanna be in the dream and have some fun If you wanna be on the hook, simply take a look
Oh oh, uh oh oh… Everybody loves you so Uh uh, uh oh oh… Everybody lets you know
Do you wanna be more than just a friend? Do you wanna play cybersex again? If you wanna come to my house Then click me with your mouse
Hello, uh oh oh… Never gonna let you go
You’re loggin’ in, then it begins And your computer is swinging and taking your time away The scene is right for a socialite You’re on the Internet, anywhere, anytime, night and day
Oh oh, uh oh oh… (I like) Everybody loves you so Uh uh, uh oh oh… (Mi piaci) Never gonna let you go
So you wanna make love with me? Am I really your cup of tea? Are you really the one that you never really meet?
Oh oh, uh oh oh… (I like) Everybody loves you so Social network oh… (Mi piaci) Never gonna let you go
You’re loggin’ in with just a friend But soon the Internet’s beeping and beeping around the bend We used to greet friends on the street But now it’s googling, giggling, gaggling when we meet
Beep beep, uh oh oh… How about a little chat? Oh oh, network fans Meet you on the Internet!
Do you really like politics? Wanna talk about voodoo tricks? Are you really a sex machine or just some beauty queen? Everybody is better than before Everybody is calling out for more Everybody in cyberville is knocking on your door
Beep beep, uh oh oh… (I like) Everybody does a show Uh uh, uh oh oh… (Mi piaci) If you like it, click and go
Do you know that it’s instant loggin’ in For a little more fun and cyber sin? Wanna know what this net’s about? Then how about logging out?
Uh uh, uh oh oh, now I’ve got a million friends Goodbye network fans, this is how the story ends
(Beep beep)
Ух... Ух... (Мне нравится1)
Ты готов к небольшому чату в песне про Интернет? Это история о двери в мир2 который ты никогда не видел раньше. Ты хочешь, чтобы каждый тебя видел? Ты хочешь пребывать в мечте и поразвлечься? Если ты хочешь подсесть на крючок, просто кинь взгляд.
Ох ох, ух, ох ох... Все тебя так любят, Ух ух, ух, ох ох... Все позволяют тебе узнать.
Ты хочешь быть больше, чем просто другом? Ты хочешь снова поиграть в секс через Интернет? Если ты хочешь, приходи ко мне домой, И потом щелкни по мне мышью.
Привет, ух ох ох... Я никогда тебя не отпущу.
Ты заходишь, и потом это начинается, И твой компьютер работает и забирает твое время. И вот на сцене уже светский лев, Ты в Интернете, везде, всегда, ночью и днем.
Ох ох, ух, ох ох... (Мне нравится) Все тебя так любят, Ух ух, ух, ох ох... (Мне нравится3) Я никогда тебя не отпущу.
Ты хочешь заняться со мной любовью? Я правда в твоём вкусе? Действительно ли ты тот, кого я никогда не встречу в реальности?
Ох ох, ух, ох ох... (Мне нравится) Все тебя так любят, Социальная сеть, ох... (Мне нравится) Я никогда тебя не отпущу.
Ты заходишь как просто друг, Но вскоре Интернет уже везде. Мы привыкли здороваться с друзьями на улице, Но сейчас мы гуглим4, гиглим, гаглим, и уже потом встречаемся.
Звонок, звонок, ух ох ох... Как насчет того, чтобы немного початиться? Ох ох, виртуальные поклонники, Встретимся в Интернете!
Тебе действительно нравится политика? Ты хочешь поговорить о спиритических трюках?5 Ты действительно секс-машина или всего лишь королева красоты? Все лучше, чем были раньше, Все ожидают чего-то большего, Каждый в этой цифровой деревне6 стучится в твою дверь.
Звонок, звонок, ух ох ох... (Мне нравится) Все участвуют в представлении, Ух ух, ух, ох ох... (Мне нравится) Если тебе это нравится, кликай и вперед.
Ты знаешь, что ты постоянно в сети для того чтобы поразвлечься и погрешить?7 Ты хочешь понять, что представляет из себя эта сеть? Тогда ты уже готов к тому, чтобы выйти?
Ух ух, ух ох, ох, теперь у меня миллион друзей. Прощайте, виртуальные фаны, это конец истории.
Музыка: Ralph Siegel Слова: Timothy Touchton & José Santana Rodríguez
1) нажать на кнопку I like — Мне нравится — одна из функций или возможностей, которые предоставляет социальная сеть Facebook; 2) social door — дословно: социальная дверь, в данном случае имеется в виду дверь в мир социальных сетей; 3) mi piaci — итал.; 4) от гуглить — осуществлять поиск в системе Google, сленг.; 5) voodoo tricks - одна из разновидностей магических трюков; 6) cyberville — популярная игра, распространенная в социальной сети Facebook; 7) поучаствовать в греховных забавах, предоставляемых возможностями сети Интернет.
Понравился перевод?
Перевод песни The social network song — Eurovision
Рейтинг: 3.7 / 58 мнений
Слова: Timothy Touchton & José Santana Rodríguez
1) нажать на кнопку I like — Мне нравится — одна из функций или возможностей, которые предоставляет социальная сеть Facebook;
2) social door — дословно: социальная дверь, в данном случае имеется в виду дверь в мир социальных сетей;
3) mi piaci — итал.;
4) от гуглить — осуществлять поиск в системе Google, сленг.;
5) voodoo tricks - одна из разновидностей
6) cyberville — популярная игра, распространенная в социальной сети Facebook;
7) поучаствовать в греховных забавах, предоставляемых возможностями сети Интернет.