I wanna be close to my mother I wanna belong to the world A mirror that shows technicolour I'll be a magnificent girl
But everything is frustrating Everything moves along faster than I can relate to But I got power, yeah Midnight is the hour, yeah Time to take off your cloaks
Techni-technicolour, techni-technicolour If we stand together we can do whatever Techni-technicolour, techni-technicolour If we care for one another, we can
I wanna know that there's a futurе That I can move myself towards And yet, I promisе you, yes, all you nasty dudes I don't need certainty to get my pot of gold, no
Everything is frustrating Everything moves along faster than I can relate to But we got grace, yeah We got style and lasers, yeah Time to take off your cloaks
Techni-technicolour, techni-technicolour If we stand together we can do whatever Techni-technicolour, techni-technicolour If we care for one another, we can
Shine, shine, shine, shine
Techni-technicolour (Technicolour), techni-technicolour (Technicolour) If we stand together we can do whatever (We can do whatever) Techni-technicolour, techni-technicolour If we care for one another, we can shine
Я хочу быть рядом с мамой, Я хочу принадлежать миру, Зеркало, отражающее яркие цвета - Я буду великолепной девушкой.
Но, от всего опускаются руки, Всё движется быстрее, чем я могу осознать, Но у меня есть сила, да! Полночь — это то время, да! Время скинуть плащи!
Яркие-яркие цвета, яркие-яркие цвета, Если мы будем вместе, мы всё преодолеем, Яркие-яркие цвета, яркие-яркие цвета, Если мы позаботимся друг о друге, мы всё преодолеем!
Я хочу знать, что есть будущее, Навстречу которому я могу двигаться. И всё же, я обещаю вам, да, всем вам, мерзким парням, Мне не нужна уверенность, уверенность в будущем, чтобы быть счастливой уже сейчас, нет!
Но, от всего опускаются руки, Всё движется быстрее, чем я могу осознать, Но, у нас есть изящество, да! У нас есть стиль и лазеры, да! Время скинуть плащи!
Яркие-яркие цвета, яркие-яркие цвета, Если мы будем вместе, мы всё преодолеем, Яркие-яркие цвета, яркие-яркие цвета, Если мы позаботимся друг о друге, мы сможем...
Сияй, сияй, сияй, сияй...
Яркие-яркие цвета, (Яркие цвета), яркие-яркие цвета, (Яркие цвета) Если мы позаботимся друг о друге, мы сможем, (мы всё преодолеем), Яркие-яркие цвета, яркие-яркие цвета, Если мы позаботимся друг о друге, мы сможем сиять...
Автор перевода — Andrew.A
Авторы: Jessica Cerro, Dave Hammer
1) Техниколор (англ. Technicolor) — технология получения цветного кинематографического или фотографического изображения, изобретённая в 1917 году Гербертом Калмусом и Дэниэлом Комстоком.
В дальнейшем эта примитивная техника трансформировалась в распространённую технологию печати высококачественных цветных фильмокопий, позволяющую получать отличную цветопередачу из устойчивых к выцветанию красителей.
Понравился перевод?
Перевод песни Technicolour — Eurovision
Рейтинг: 5 / 513 мнений
1) Техниколор (англ. Technicolor) — технология получения цветного кинематографического или фотографического изображения, изобретённая в 1917 году Гербертом Калмусом и Дэниэлом Комстоком.
В дальнейшем эта примитивная техника трансформировалась в распространённую технологию печати высококачественных цветных фильмокопий, позволяющую получать отличную цветопередачу из устойчивых к выцветанию красителей.