Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни On a Sunday, Ester Peony

Евровидение 2019, Румыния

*****
Перевод песни On a Sunday — Eurovision Рейтинг: 4.3 / 5    5 мнений

Слушать весь альбом
Ester Peony (Румыния)
Eurovision 2019

On a Sunday

В воскресенье

You left me
On a Sunday
And I still remember
That day in September

Yeah you left me
On a Sunday
Made sure there’s no way
To forget that day

Say hey, hey, hey, hey, hey
Loving you is a hard price to pay
Hey, hey, hey, hey, hey

Watching the smoke
Rise from the ashtray
Filling the room with pain
It’s still in my veins

Can’t feel at home
Cuz it’s so lonely
So cold and so grey
Since you left that day
You know, you know

Even if the sun rises and the world moves on everyday
Hey, hey, hey
I will always be waiting for you to come back home to me
To me, to me, to me hey

Hey, hey, hey, hey, hey
Loving you is a hard price to pay
Hey, hey, hey, hey, hey

Hey, hey, hey, hey, hey
Loving you is a hard price to pay
Hey, hey, hey, hey, hey

Wake me up
From this nightmare
Is this even true
Am I without you

Love’s not fair
Oh, I have learned that
Just never knew,
That I'll be losing you
You know, you know

Even if the sun rises and the world moves on everyday
Hey, hey, hey
I will always be waiting for you to come back home to me
To me, to me, to me hey

Hey, hey, hey, hey, hey
Loving you is a hard price to pay
Hey, hey, hey, hey, hey

Ты бросил меня
В воскресенье,
Я всё ещё помню
Тот сентябрьский день.

Да, ты бросил меня
В воскресенье,
Так что у меня не получилось
Забыть тот день.

Скажи, эй, эй, эй, эй, эй,
За любовь к тебе я дорого расплачиваюсь,
Эй, эй, эй, эй, эй.

Смотрю, как поднимается
Дым из пепельницы,
Наполняя комнату болью,
Что всё ещё течёт в моих венах.

Не могу найти себе место,
Знаешь,
Мне так одиноко,
Холодно и уныло,
С того дня, как ты ушёл.

Даже если взойдет солнце и мир продолжит двигаться,
Эй, эй, эй,
Я всегда буду ждать, что ты вернёшься ко мне,
Ко мне, ко мне, ко мне, эй

Эй, эй, эй, эй,
За любовь к тебе я дорого расплачиваюсь,
Эй, эй, эй, эй, эй.

Эй, эй, эй, эй,
За любовь к тебе я дорого расплачиваюсь,
Эй, эй, эй, эй, эй.

Пробуди меня
От этого кошмара.
Неужели это правда?
Тебя больше нет?

Любовь несправедлива,
О, это я усвоила,
Просто никогда не думала,
Что потеряю тебя,
Понимаешь? Понимаешь?

Даже если взойдет солнце и мир продолжит двигаться,
Эй, эй, эй,
Я всегда буду ждать, что ты вернёшься ко мне,
Ко мне, ко мне, ко мне, эй

Эй, эй, эй, эй,
За любовь к тебе я дорого расплачиваюсь,
Эй, эй, эй, эй, эй.

Автор перевода — Белочка
Страница автора
Музыка: Alexandru Șerbu, Alexandra Crețu
Слова: Ioana Victoria Badea

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Eurovision 2019 — Второй полуфинал

Eurovision 2019 — Второй полуфинал

Eurovision


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Завтра

26.03.2006 состоялась премьера сериала Hannah Montana на канале Disney