Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Moja generacija, Korni Grupa

Евровидение 1974, Югославия

*****
Перевод песни Moja generacija — Eurovision Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Korni Grupa (Югославия)
Eurovision 1974

Moja generacija

Моё поколение

Iznenada kobne noći te četrdeset druge godine
Činilo se kao da će sneg
A stigao je rat i vojnik neki tuđ i strah

Mene majka moja rodi da sanjam o slobodi
U prvoj noći da čujem zveket
Da plačem sa rukom na usnama

Moja generacija iz četrdeset druge
Dobro je pregurala burne dane te
Moja generacija iz četrdeset druge
To je vreme spavala i čeznula za mlekom

Sad je vreme sasvim drugo i put svoj svako ima
Što god smo dalje sve više hoću
Da znam gde živi, gde pije, peva, gde je sad?

Moja generacija iz četrdeset druge
Sva se već poženila i čuva slatku decu
Moja generacija iz četrdeset druge
Sva se uozbiljila, jer tako mora biti

Неожиданно той роковой ночью 42-го года
Казалось, что будет снег,
А пришла война, какой-то чужой солдат и страх.

Меня мама моя родила, чтобы я видел сны о свободе,
В первую ночь слышал лязг,
Плакал с рукой на губах.

Моё поколение 42-го
Хорошо пережило те бурные дни:
Моё поколение 42-го
В то время спало и мечтало о молоке.

Сейчас совсем другое время и у каждого свой путь.
И чем мы дальше, мне всё больше хочется
Знать, где кто живёт, где пьёт, поёт, где они сейчас.

Из моего поколения 42-го
Все уже женились и воспитывают милых детей.
Из моего поколения 42-го
Все остепенились, ведь так должно быть.

Автор перевода — Bogarde
Страница автора
Страна: Югославия (СР Сербия)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни