Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Með hækkandi sól, Sigga, Beta and Elín

Евровидение 2022, Исландия

Sigga, Beta and Elín (Исландия)
Eurovision 2022

Með hækkandi sól

С восходом солнца


Öldurót í hljóðri sál
Þrautin þung umvafin sorgarsárum
Þrá sem laðar, brennur sem bál
Liggur í leyni – leyndarmál – þei þei

Í ljósaskiptum fær að sjá
Fegurð í frelsi sem þokast nær
Þó næturhúmið skelli á
Og ósögð orð, hugan þjá – þei þei

Í dimmum vetri – hækkar sól
Bræðir hjartans klakabönd – svo hlý
Í dimmum vetri – vorið væna
Vermir þitt vænghaf á ný

Skammdegisskuggar sækja að
Bærast létt með hverjum andardrættir
Syngur í brjósti lítið lag
Breiðir úr sér og andvarpar – þei þei

Í dimmum vetri – hækkar sól
Bræðir hjartans klakabönd – svo hlý
Í dimmum vetri – vorið væna
Vermir þitt vænghaf á ný

Og hún tekst á flug
Svífur að hæstu hæðum
Og færist nær því
Að finna innri ró

Í dimmum vetri – hækkar sól
Bræðir hjartans klakabönd – svo hlý
Í dimmum vetri – vorið væna
Vermir þitt vænghaf á ný

Бушующее море в притихшей душе,
Тяжелое испытание, в окружении ран, нанесенных печалью,
Заманчивое желание, горящее огнем,
Сокрытая ложь — секрет — тише, тсс.

В сумерках можно увидеть
Красоту в приближающейся свободе,
Несмотря на то, что тьма ночи опускается на землю
И невысказанные слова лежат грузом на сердце — тише, тсс.

Тёмной зимой — восходит солнце,
Оно растопит холод сердца, и станет теплее
Тёмной зимой — мягкая весна
Отогреет вновь твои крылья

Тени коротких дней преследуют, не отступая,
Они передвигаются с каждым вдохом,
Но в твоём сердце звучит песня,
Она раскрывается и шепчет — тише, тсс.

Тёмной зимой — восходит солнце,
Оно растопит холод сердца, и станет теплее
Тёмной зимой — мягкая весна
Отогреет вновь твои крылья

И так начнётся твой полёт,
Твои крылья вознесут тебя к самым вершинам,
И ты станешь ближе
К тому, чтобы обрести внутренний покой.

Тёмной зимой — восходит солнце,
Оно растопит холод сердца, и станет теплее
Тёмной зимой — мягкая весна
Отогреет вновь твои крылья

Автор перевода — Белочка
Страница автора

Автор: Lovísa Elísabet Sigrúnardóttir

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Með hækkandi sól — Eurovision Рейтинг: 4.9 / 5    18 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности