Les cloches sonnent, tout carillonne Le plus beau jour de ma vie Aujourd’hui je me marie Ding dong, ding dong
Si maman pleure, c’est bientôt l’heure Et papa m’offre le bras Nous partons à petits pas Ding dong, ding dong
Les tout petits enfants me suivent gravement Portant ma robe sous mon voile blanc Voici mon Prince Charmant, il sourit tendrement Je m’avance vers lui le cœur battant
Minute brève comme en un rêve Nos deux êtres pleins d’amour Vont être unis pour toujours Ding dong, ding dong
Quel instant émouvant Je suis tout étourdie Puis ta main sur ma main Simplement j’ai dit «oui»
Orgue en sourdine, tout s’illumine Le portail est large ouvert Nous sortons sous le ciel clair Ding dong, ding dong
On nous admire et j’entends dire «Regardez, elle est jolie» «Comme ils sont bien assortis» Ding dong, ding dong
Un doux bonheur m’étreint tandis que sur ma main Tes yeux caressent mon anneau d’or fin L’espace d’un instant, je refais le serment De vivre pour t’aimer fidèlement
Les cloches sonnent, tout carillonne Pour que jamais je n’oublie Le plus beau jour de ma vie Ding dong, ding dong
Звонят колокола, все в их перезвоне, Самый прекрасный день моей жизни. Сегодня я выхожу замуж, Динь дон, динь дон!
Если мама плачет, то время уже близится, И папа берет под руку. Мы идём маленькими шагами, Динь дон, динь дон!
Все малыши строго следуют за мной, Неся мое платье под моей белой фатой. Вот и мой прекрасный принц, он нежно улыбается, Я подхожу к нему с бьющимся сердцем!
Краткое мгновение, как мечта, Мы оба полны любви, Будем вместе навсегда! Динь дон, динь дон!
Какой волнующий момент! Кружится голова, Пока твоя рука лежит на моей. И я просто сказала: «Да!»
Стихает орган, все залито светом, Ворота распахнуты. Мы выходим под ясным небом, Динь дон, динь дон!
Мы восхищены, и я слышу, как говорят: «Посмотрите, она прекрасна!» «Как они хорошо подходят друг к другу! » Динь дон, динь дон!
Сладкое счастье обнимает меня, пока я держу руку, Твои глаза ласкают мое золотое кольцо, На одно мгновение я приношу клятву Жить, чтобы любить тебя искренне.
Звонят колокола, все в их перезвоне, Чтобы никогда не забыть Самый прекрасный день моей жизни. Динь дон, динь дон!
Автор перевода — Лог-а-Лог
Понравился перевод?
Перевод песни Le plus beau jour de ma vie — Eurovision
Рейтинг: 5 / 52 мнений