Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Lady, lady, Bravo

Евровидение 1984, Испания

Bravo (Испания)
Eurovision 1984

Lady, lady

Леди, леди


Cada atardecer
Al ponerse el sol,
Sale a pasear
Por la calle mayor.

Su pamela gris,
Su traje de almidón,
Perfume de jazmín,
Botines de charol.

Lady, lady, lady
Se pinta los ojos de azul
Aunque hace mil años,
Que dejó atrás su juventud.
Cuando un día de verano
Le quebró un desengaño.

Lady, lady, lady
Vive en su mundo de cristal,
Cree que algún día él volverá.

Vive de alquiler
En una habitación.
Colgada en la pared,
La foto de un señor.

Su vida transcurrió,
En nubes de algodón.
En sueños de papel,
En busca de su amor.

Lady, lady, lady
Se pinta los ojos de azul
Aunque hace mil años,
Que dejó atrás su juventud.
Cuando un día de verano
Le quebró un desengaño.

Lady, lady, lady
Se pinta los ojos de azul
Aunque hace mil años,
Que dejó atrás su juventud.
Cuando un día de verano
Le quebró un desengaño.

Lady, lady, lady
Vive en su mundo de cristal
Cree que algún día él volverá.

Lady, lady, lady
Se pinta los ojos de azul
Aunque hace mil años,
Que dejó atrás su juventud.
Cuando un día de verano
Le quebró un desengaño.

Каждый вечер,
Когда заходит солнце,
Она выходит прогуляться
По главной улице.

В своей серой соломенной шляпке,
В своем накрахмаленном платье,
Духи с ароматом жасмина,
В лакированных ботинках.

Леди, леди, леди
Красит веки голубыми тенями,
Хотя прошла тысяча лет с тех пор,
Как осталась позади ее молодость,
Когда одним летним днем
Ей открылась правда.

Леди, леди, леди,
Живет в своем хрустальном мире,
Верит, что однажды он вернется.

Она живет
В съемной квартирке,
На стене висит
Фото мужчины.

Ее жизнь прошла
Среди пушистых облаков,
В бумажных мечтах,
В поисках своей любви.

Леди, леди, леди
Красит веки голубыми тенями,
Хотя прошла тысяча лет с тех пор,
Как осталась позади ее молодость,
Когда одним летним днем
Ей открылась правда.

Леди, леди, леди
Красит веки голубыми тенями,
Хотя прошла тысяча лет с тех пор,
Как осталась позади ее молодость,
Когда одним летним днем
Ей открылась правда.

Леди, леди, леди,
Живет в своем хрустальном мире,
Верит, что однажды он вернется.

Леди, леди, леди
Красит веки голубыми тенями,
Хотя прошла тысяча лет с тех пор,
Как осталась позади ее молодость,
Когда одним летним днем
Ей открылась правда.

Автор перевода — kristina
Страница автора

Музыка: Miguel Blasco
Слова: Amaya Saizar
3 место.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Lady, lady — Eurovision Рейтинг: 3 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Eurovision 1984 (Luxembourg, Luxembourg)

Eurovision 1984 (Luxembourg, Luxembourg)

Eurovision


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

17.04.(1951) День рождения певицы, ставшей интерпретатором итальянской музыки Ornella Vanoni