Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни I don't feel hate, Jendrik

Евровидение 2021, Германия

*****
Перевод песни I don't feel hate — Рейтинг: 3.8 / 5    7 мнений

Слушать весь альбом
Jendrik (Германия)
Eurovision 2021

I don't feel hate

Я не чувствую ненависть

I don't feel hate
I just feel sorry
You feel so very clever
whenever you find another way to wear me down
But I don't feel hate
I just feel sorry
So you can wiggle with that middle finger,
it'll never wiggle back to you
'Cause I don't feel
Sorry

I really don't care that you want to bash me
Do it with flair and I'll let you be
(I'll let you be common Eileen)
But don't you dare, mmm, to get angry
When you realize those words just don't hit me
What?

'Cause I don't feel hate
I just feel sorry
You feel so very clever
whenever you find another way to wear me down
But I don't feel hate
I just feel sorry
So you can wiggle with that middle finger,
it'll never wiggle back to you
'Cause I don't feel hate
Sorry

I rеally don't mind to be your rival
'Cause for your kind it's essential for survival
(Say what? He did not just say that)
Yes, I did (Yes, I did), and I feel sorry (So sorry)
I don't feel hate, that's the whole point of this song
I guess you need patronization as some kind of validation
You won't cope with the frustration that your random me-fixation
Is another affirmation that you're just a hateful person
Who's not really better than me

Tap break, uh

I don't feel hate (Don't feel hate)
I just feel sorry (I just feel sorry)
You feel so very clever
whenever you find another way to wear me down
(Meine Damen und Herren)
But I don't feel hate
(Das war's mit „I Don't Feel Hate“)
I just feel sorry
(Ich hoffe, Sie haben noch ein derbe nices Leben, und bis bald)
So you can wiggle with that middle finger,
it'll never wiggle back to you
'Cause I don't feel hate
I just feel sorry
You feel so very clever
whenever you find another way to wear me down
But I don't feel hate
I just feel sorry
So you can wiggle, wiggle, wiggle, wiggle, wiggle, wiggle, wiggle, wiggle you
'Cause I don't feel

Я не чувствую ненависть,
Я чувствую жалость,
Тебе кажется, что ты такой умный,
Когда считаешь, что нашёл новый способ меня сломить.
Но я не чувствую ненависть,
Я чувствую жалость,
Так что можешь показывать свой средний палец,
Но я не покажу тебе свой.
Потому что я этого не чувствую...
Сорян!

Мне плевать, что ты хочешь поколотить меня,
Сделай это со стилем, и я оставлю тебя в покое,
(можешь быть всеобщим Айлин)1
Но не смей, м-м-м, злиться,
Когда поймёшь, что эти слова меня не ранят.
Прикинь?!

Я не чувствую ненависть,
Я чувствую жалость,
Тебе кажется, что ты такой умный,
Когда тебе кажется, что нашёл новый способ меня сломить.
Но я не чувствую ненависть,
Я чувствую жалость,
Так что можешь показывать свой средний палец,
Но я не покажу тебе свой.
Потому что я этого не чувствую...
Сорян!

Я не против побыть твоим противником,
Ведь для таких, как ты, это жизненно необходимо.
(Да ладно? Он реально это сказал?)
Да, я сказал это (Да-да), и мне жаль (Очень жаль),
Я не чувствую ненависть, в этом и суть этой песни.
Видимо, тебе нужно возвыситься, чтобы утвердиться,
Так как ты не можешь справиться с разочарованием,
А твоё повышенное внимание ко мне - очередное подтверждение,
Что ты злобный человечек, и ничем не лучше меня.

Притормози, а?

Я не чувствую ненависть, (не чувствую ненависть)
Я чувствую жалость (я чувствую жалость),
Тебе кажется, что ты такой умный,
Когда тебе кажется, что нашёл новый способ меня сломить
(Дамы и господа)2
Но я не чувствую ненависть,
(Это была песня "Я не чувствую ненависть")
Я чувствую жалость,
(Надеюсь, у вас у всех будет прекрасная жизнь, скоро увидимся)
Так что можешь показывать свой средний палец,
Но я не покажу тебе свой.
Потому что я не чувствую ненависть,
Я чувствую жалость,
Тебе кажется, что ты такой умный,
Когда подумал, что нашёл новый способ меня сломить.
Но я не чувствую ненависть,
Я чувствую жалость,
Так что можешь показывать, показывать, показывать, показывать свой...
Потому что я этого не чувствую...

Автор перевода — Tori141
Страница автора
Авторы: Jendrik Sigwart, Christoph Oswald

1) возможно, отсылка к песне "Come on Eileen"
2) здесь и далее в скобках - на немецком

отредактировано lyrsense.com

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Eurovision 2021 — Финал

Eurovision 2021 — Финал

Eurovision


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни