lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Higher Ground, Rasmussen

Евровидение 2018, Дания

*****
Перевод песни Higher Ground — Eurovision Рейтинг: 5 / 5    37 мнений

Слушать весь альбом
Rasmussen (Дания)
Eurovision 2018

Higher Ground

Мирная Земля1

Ships in the making
Bound for a distant shore
A world for the taking
Men gone forever more
Boarding and setting sail
Yet victory won´t prevail

Freeze the arrow in the air
Make your mark and leave it hanging there
Be the first to turn around
Take the leap to land on Higher Ground
(Taka stökk til hærri jörð)

Call it surrender
Still won´t feel like defeat
Men laying down their swords
Each of their own accord

Freeze the arrow in the air
Make your mark and leave it hanging there
Be the first to turn around
Take the leap to land on Higher Ground

Raise the banner to the sky
Face the fear and hold your head up high

Take the leap like you were bound
For Higher Ground
(Taka stökk til hærri jörð)

Freeze the arrow in the air
Make your mark and leave it hanging there…

Freeze the arrow in the air
Make your mark and leave it hanging there
Be the first to turn around
Take the leap to land on Higher Ground

Be the first to turn around
Take the leap and land on Higher Ground

Корабли готовят к отправлению
К далёким берегам,
Впереди — весь мир.
Люди покинули эту землю,
Подняли паруса и ушли в море,
Зная, что победа не будет одержана.

Останови стрелу в воздухе,
Оставь свой след в истории,
Стань первым, кто сумеет изменить направление,
Сделай шаг на пути к Мирной Земле
(Сделай шаг на пути к Мирной Земле)2

Всеобщий призыв: сдавайтесь,
Но я не чувствую себя побеждённым,
Воины складывают оружие
По собственной воле.

Останови стрелу в воздухе,
Оставь свой след в истории,
Стань первым, кто сумеет изменить направление,
Сделай шаг на пути к Мирной Земле.

Подними свой флаг к небесам,
Взгляни в глаза страху и не опускай голову.

Сделай шаг, который ведёт
К Мирной Земле.
(Сделай шаг на пути к Мирной Земле)

Останови стрелу в воздухе,
Оставь свой след в истории

Останови стрелу в воздухе,
Оставь свой след в истории,
Стань первым, кто сумеет изменить направление,
Сделай шаг на пути к Мирной Земле.

Стань первым, кто сумеет изменить направление,
Сделай шаг на пути к Мирной Земле.

Автор перевода — Белочка
Страница автора
1) В интервью исполнитель объяснил значение песни: «Она о способности сделать шаг назад, о том, что конфликты можно решать мирным путем, без оружия и насилия»
2) фраза на исландском языке

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни