Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Grow, Jeangu Macrooy

Евровидение 2020, Нидерланды

Jeangu Macrooy (Нидерланды)
Eurovision 2020

Grow

Взрослею


When I'm sad, I am unreasonable
Just like a little kid, mad at the world
When I'm alone, I am defenseless
Just like the boy I was, afraid in the dark

Don't take it personally, don't be offended
Don't mind my mood changing like the weather
God knows I tried to hold it all together
Oh, I'm getting older and it ain't what I thought it would be

Wide awake, the planet spins around
A little too fast for me most of the time
Lost control, my thoughts are flickering
Just like satellites, lost in the sky

Don't take it personally, don't be offended
Don't mind my mood changing like the weather
God knows I've tried to hold it all together
I'm getting older and it ain't what I thought it would be

One day I'm find
Some peace of mind
And then I'll stop being afraid
I'll make it through the night

The more I learn, the less I know
Through every high and every low
Oh, oh, the more I learn (Grow)
The less I know (Grow)
Through every high and every low (Grow)
I'll grow
The more I learn (Grow)
The less I know (Grow)
Through every high and every low (Grow)
I'll grow

Когда мне грустно, я становлюсь неблагоразумным,
Как маленький ребенок, злюсь на весь мир.
Когда я один, я становлюсь беззащитным,
Словно тот мальчик, которым я был, боящийся темноты.

Не принимай на свой счет, не обижайся,
Не обращай внимания на мое настроение, оно меняется, как погода.
Бог знает, я старался держать себя в руках.
Я становлюсь старше, и всё не так, как думал.

Проснувшаяся планета крутится вокруг своей оси,
Чаще всегнемного быстро для меня.
Я потерял контроль, мысли мечутся из стороны в сторону,
Словно спутник, потерявшийся в небе.

Не принимай на свой счет, не обижайся,
Не обращай внимания на мое настроение, оно меняется, как погода.
Бог знает, я старался держать себя в руках.
Я становлюсь старше, и всё не так, как думал.

Однажды мой разум
Обретет покой.
Тогда я перестану бояться
И буду спокойно спать по ночам.

Чем больше я узнаю, тем меньше я знаю.
Продираясь через все хорошее и все плохое...
Чем больше я узнаю (взрослею),
Тем меньше я знаю (взрослею).
Продираясь через все хорошее и все плохое,
Я взрослею.
Чем больше я узнаю (взрослею),
Тем меньше я знаю (взрослею).
Продираясь через все хорошее и все плохое,
Я взрослею.

Автор перевода — Beatrice

Автор: J. A. U. Macrooy

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Grow — Eurovision Рейтинг: 4.1 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Eurovision 2020 — Финал

Eurovision 2020 — Финал

Eurovision


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности