Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Goodbye to yesterday, Elina Born & Stig Rästa

Евровидение 2015, Эстония

Elina Born & Stig Rästa (Эстония)
Eurovision 2015

Goodbye to yesterday

Прощай, вчерашний день


I woke up at six a.m.
My eyes were closed but my mind was awake
Pretended I was breathing in a deep sleep pace

Got dressed so quietly
I was frozen by the jingle of my keys at the door
As I got outside I smiled to the dog

I didn’t wanna wake you up
My love was never gonna be enough
So I took my things and got out of your way now girl

Why didn’t you wake me up
I’m pretty sure I would have told you to stop
Lets try again and say goodbye

Goodbye to yesterday

Why would you think like that
Yeah we fight a lot but in the end
You and I we’re a perfect match

I wouldn’t want it any other way
But now your gone and I’m all alone
Lying here naked and staring at the phone

Я проснулся в шесть утра,
Глаза были закрыты, но разум уже проснулся,
Притворяясь, что я дышу в глубоком сонном ритме.

Быстро оделся,
Мурашки пробежали от побрякивания ключей в двери,
На улице я улыбнулся собаке.

Я не хотел тебя будить,
Моей любви никогда не будет достаточно,
Поэтому я собрал свои вещи и ушел, детка.

Почему ты не разбудил меня?
Я практически уверена, что я убедила бы тебя остаться.
Давай попробуем еще раз и скажем «Прощай»

Прощай, вчерашний день.

Почему ты так считаешь?
Да, мы много ругались, но в конце концов
Ты и я, мы идеально подходили друг другу.

Я не хотела бы ничего менять,
Но сейчас ты ушел и я совсем одна,
Лежу голая и пялюсь на телефон.

Автор перевода — t-ro
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Goodbye to yesterday — Eurovision Рейтинг: 5 / 5    149 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности