Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Euphoria, Loreen

Евровидение 2012, Швеция (Победитель Евровидения 2012)

Loreen (Швеция (Победитель Евровидения 2012))
Eurovision 2012

Euphoria

Эйфория


Why, why can’t this moment last forevermore?
Tonight, tonight eternity’s an open door
No, don’t ever stop doing the things you do
Don’t go, in every breath I take I’m breathing you

Euphoria, forever till the end of time
From now on, only you and I, we’re going u-u-u-u-u-u-up
Euphoria, an everlasting piece of art
A beating love within my heart, we’re going u-u-u-u-u-u-up

We are here, we’re all alone in our own universe
We are free, where everything’s allowed and love comes first
Forever and ever together, we sail into infinity
We’re higher and higher and higher, we’re reaching for divinity

Euphoria, forever ’till the end of time
From now on, only you and I, we’re going u-u-u-u-u-u-up
Euphoria, an everlasting piece of art
A beating love within my heart, we’re going u-u-u-u-u-u-up

Forever we sail into infinity
We’re higher, we’re reaching for divinity

Euphoria, euphoria
We’re going u-u-u-u-u-u-up
Euphoria, an everlasting piece of art
A beating love within my heart, we’re going u-u-u-u-u-u-up
Euphoria, euphoria
We’re going u-u-u-u-u-u-up

Почему, почему этот момент не может длиться вечно?
Именно сегодня в вечность распахнуты двери...
Нет, никогда не прекращай делать то, что делаешь со мной.
Не уходи, ведь я дышу лишь тобой...

Эйфория, навсегда — до скончания века,
С этого момента — только ты и я, мы взлетаем...
Эйфория, вечное произведение искусства,
Биение любви в моем сердце, мы взлетаем...

Мы здесь, мы одни на всю Вселенную!
Мы свободны, там, где все разрешено и любовь на первом месте.
Навсегда вместе, мы расстворяемся в бесконечности.
Все выше, и выше, и выше, стремимся к божественности...

Эйфория, навсегда — до скончания века,
С этого момента — только ты и я, мы взлетаем...
Эйфория, вечное произведение искусства,
Биение любви в моем сердце, мы взлетаем...

Навсегда, мы расстворяемся в бесконечности...
Все выше, стремимся к божественности...

Эйфория! Эйфория!
Мы взлетаем!
Эйфория, навсегда — до скончания века,
С этого момента — только ты и я, мы взлетаем...
Эйфория, вечное произведение искусства,
Биение любви в моем сердце, мы взлетаем...

Автор перевода — Климентий Мыслывый

Музыка и слова: Thomas G:son & Peter Boström

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Euphoria — Eurovision Рейтинг: 5 / 5    38 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности