Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Die together, Amanda Tenfjord

Евровидение 2022, Греция

Amanda Tenfjord (Греция)
Eurovision 2022

Die together

Умрём вместе


I’m in your back seat
You are driving me crazy
You’re in fully control
It's like you always know so
Are you having a good time?
Doesn’t seem like you’re all fine
We don’t laugh anymore
And when we cry we do it on our own

It’s been a lovely year for us
Yeah, that's what they say
It's been a hell of a year
And we've been living in fear
Close to giving up

But if we die together now
We will always have each other
I won't lose you for another
And if we die together now
I will hold you 'til forever
If we die together, die together now

I love you
Say that you love me too
That's the only way we can get out of this hell we made

It’s been a lovely year for us
Yeah, that's what they say
It's been a hell of a year
And we've been living in fear
Close to giving up

But if we die together now
We will always have each other
I won't lose you for another
And if we die together now
I will hold you 'til forever
If we die together, die together now

Take my heart and rip it out
Bring it to the other side
Take my heart and rip it out
Bring it to the other side
Take my heart and rip it out
Bring it to the other side
Take my heart and rip it out, oh
Take my heart and rip it

'Cause if we die together now
We will always have each other
I won't lose you for another
And if we die together now
I will hold you 'til forever
If we die together, die together now

Я на заднем сидении твоей машины,
Ты ведёшь машину и сводишь меня с ума,
Весь контроль принадлежит тебе,
Как будто ты всегда всё знаешь,
Ты хорошо проводишь время?
Не похоже, что всё в порядке,
Мы больше не смеёмся,
А когда плачем, то делаем это в одиночестве

У нас был отличный год,
Да, именно так все скажут,
Но это был год в аду,
И мы жили в страхе,
Почти готовые сдаться

Но если мы прямо сейчас умрём вместе,
То будем принадлежать другу другу навсегда,
Я не отдам тебя другой,
И если мы прямо сейчас умрём вместе,
Я буду вечно держать тебя в объятиях,
Если мы умрём вместе, умрём вместе просто сейчас

Я люблю тебя,
Скажи, что и ты тоже,
Только так мы сможем выбраться из ада, который сами и создали

У нас был отличный год,
Да, именно так все скажут,
Но это был год в аду,
И мы жили в страхе,
Почти готовые сдаться

Но если мы прямо сейчас умрём вместе,
То будем принадлежать другу другу навсегда,
Я не отдам тебя другой,
И если мы прямо сейчас умрём вместе,
Я буду вечно держать тебя в объятиях,
Если мы умрём вместе, умрём вместе просто сейчас

Возьми моё сердце и вырви его из груди,
Забери его с собой на тот свет,
Возьми моё сердце и вырви его из груди,
Забери его с собой на тот свет,
Возьми моё сердце и вырви его из груди,
Забери его с собой на тот свет,
Возьми моё сердце и вырви его из груди,
Возьми моё сердце и разорви его

Но если мы прямо сейчас умрём вместе,
То будем принадлежать другу другу навсегда,
Я не отдам тебя другой,
И если мы прямо сейчас умрём вместе,
Я буду вечно держать тебя в объятиях,
Если мы умрём вместе, умрём вместе просто сейчас

Автор перевода — Белочка
Страница автора

Авторы: Bjørn Helge Gammelsæter & Amanda Tenfjord

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Die together — Eurovision Рейтинг: 4.6 / 5    16 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности