Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Two oruguitas (Encanto)

*****
Перевод песни Two oruguitas — Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

Two oruguitas

Две гусеницы 1

Two oruguitas
In love and yearning
Spend every evening
And morning learning
To hold each other
Their hunger burning
To navigate a world
That turns, and never stops turning
Together in this world
That turns, and never stops turning

Two oruguitas
Against the weather
The wind grows colder
But they're together
They hold each other
No way of knowing
They're all they have for shelter
And something inside them is growing
They long to stay together
But something inside them is growing

Ay, oruguitas
Don't you hold on too tight
Both of you know
It's your time to grow
To fall apart, to reunite
Wonders await you
Just on the other side
Trust they'll be there
And start to prepare
The way for tomorrow

Ay, oruguitas
Don't you hold on too tight
Both of you know
It's your time to grow
To fall apart, to reunite
Wonders await you
Just on the other side
Trust they'll be there
Start to prepare
The way for tomorrow

Two oruguitas
Cocooned and waiting
Each in their own world
Anticipating
What happens after
The rearranging?
And so afraid of change
In a world that never stops changing
So let the walls come down
The world will never stop changing
(Never stop changing)
(Never stop changing)
(Never stop changing)

Ay, mariposas
Don't you hold on too tight
Both of you know
It's your time to go
To fly apart, to reunite
Wonders surround you
Just let the walls come down
Don't look behind you
Fly till you find
Your way toward tomorrow

Ay, mariposas
Don't you hold on too tight
Both of you know
It's your time to go
To fly apart, to reunite
Wonders surround you
Just let the walls come down
Don't look behind you
Fly till you find
Your way toward tomorrow

Ay, mariposas
Don't you hold on too tight
Both of you know
It's your time to go
To fly apart, to reunite
Wonders surround you
Just let the walls come down
Don't look behind you
Fly till you find
Your way toward tomorrow

Две гусеницы
Влюблены и тоскуют.
Проводят каждый вечер
И каждый день, учась
Держаться друг за друга.
Их наполняет жгучее желание
Найти свое место в мире,
Который никогда не перестаёт вращаться.
Вместе в этом мире,
Который никогда не перестаёт вращаться.

Две гусеницы
Против погоды.
Ветер становится холоднее,
Но они вместе.
Они держатся друг за друга.
Не могут знать, что
Они — всё, что у них есть в качестве убежища,
И внутри них что-то растёт.
Они хотят остаться вместе,
Но внутри них что-то растёт.

О, гусеницы,
Не держитесь друг за друга слишком сильно.
Вы обе знаете,
Что пришла пора расти,
Разделиться, воссоединиться.
Вас ждут чудеса,
Просто по другую сторону.
Поверьте, они будут там,
И начинайте готовить
Путь к завтрашнему дню.

О, гусеницы,
Не держитесь друг за друга слишком сильно.
Вы обе знаете,
Что пришла пора расти,
Разделиться, воссоединиться.
Вас ждут чудеса,
Просто по другую сторону.
Поверьте, они будут там,
И начинайте готовить
Путь к завтрашнему дню.

Две гусеницы
В коконах и ждут,
Каждый в своём мире,
Предвкушая,
Что будет после
Переделки?
Так боятся перемен
В мире, который никогда не перестаёт меняться.
Так пусть стены рухнут.
Мир никогда не перестанет меняться.
(Никогда не перестанет меняться)
(Никогда не перестанет меняться)
(Никогда не перестанет меняться)

О, бабочки 2
Не держитесь друг за друга слишком сильно.
Вы обе знаете,
Что пришла пора расти,
Разлететься, воссоединиться.
Чудеса окружают вас.
Позвольте стенам рухнуть.
Не смотрите назад.
Летите, пока не найдёте
Путь к завтрашнему дню.

О, бабочки.
Не держитесь друг за друга слишком сильно.
Вы обе знаете,
Что пришла пора расти,
Разлететься, воссоединиться.
Чудеса окружают вас.
Позвольте стенам рухнуть.
Не смотрите назад.
Летите, пока не найдёте
Путь к завтрашнему дню.

О, бабочки.
Не держитесь друг за друга слишком сильно.
Вы обе знаете,
Что пришла пора расти,
Разлететься, воссоединиться.
Чудеса окружают вас.
Позвольте стенам рухнуть.
Не смотрите назад.
Летите, пока не найдёте
Путь к завтрашнему дню.

Автор перевода — JJ AvVi
1) Oruguita — гусеница (исп.)
2) Mariposa — бабочка (исп.)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни