Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Die Bettlerin (Reprise) (Elisabeth – Die Legende einer Heiligen)

Die Bettlerin (Reprise)

Нищенка


Weib:
Geh mir aus dem Weg!

Elisabeth:
Wie sprichst du mit mir?

Weib:
So wie es einer Bettlerin angemessen ist.
Und jetzt geh mir endlich aus dem Weg!

Elisabeth:
Ihr habt Recht. Diese Behandlung ist
einer Bettlerin angemessen! Ich danke Euch.

Ensemble:
Hier bist du nicht willkommen
Das ist nicht deine Welt
Man ist nicht plötzlich Bettlerin
Weil man sich in Lumpen hüllt

Arm sein ist kein Spiel
Und auch kein Zeitvertreib
Geh zurück zu deinesgleichen
Und bleib uns bloß vom Leib

ЖЕНЩИНА:
Прочь с моего пути!

ЕЛИЗАВЕТА:
Как ты говоришь со мной?

ЖЕНЩИНА:
Так, как и положено с нищенкой.
А теперь, наконец-то, уйди с моего пути!

ЕЛИЗАВЕТА:
Вы правы. Такое обхождение
соответствует нищенке! Спасибо Вам!

АНСАМБЛЬ:
Здесь не приветствуют тебя,
Это не твой мир.
Нельзя вдруг стать попрошайкой лишь потому,
Что кутаешься в лохмотья.

Быть бедной – не игра
И не времяпровождение.
Возвращайся к себе подобным,
Оставь нам только тело.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Die Bettlerin (Reprise) — Elisabeth – Die Legende einer Heiligen Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.