Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни It's all over (Dreamgirls)

It's all over

Всё кончено


[C.C.] Effie? Curtis was supposed to--
[EFFIE] Love me! Curtis was supposed to love me!
[CURTIS] There you are, Effie. I've been looking all over

[EFFIE]
I turn my back and find myself out on the line
You could've warned me
But that would've been too kind

[CURTIS]
I've been warning you for months
To clean up your act
You've been late, you've been mean
Giving all kinds of bullshit flack

[EFFIE]
That's a lie! That's a lie!
It's just I haven't been feeling that well

[CURTIS]
Effie, please, stop excusing yourself
You've been late, you've been mean
And getting fatter all the time

[EFFIE]
Now you lying, you lying
I've never been so thin
You lying, you lying
'Cause you knocking off that piece
who thinks she's better than everybody
She ain't better than anybody
She ain't nothing but common

[DEENA]
Now who you calling common, you self-indulgent
Self-absorbed non-professional?

[EFFIE]
You! I'm calling you!
I'm calling you the common piece he's knocking off

[DEENA]
Now you listen to me, Miss Blame-It-on-the-World
See, I've put up with you for much too long
I have put up with your bitching
I've put up with your nagging
And all your screaming too!

[LORELL]
Oh, now, when are you two gonna stop all this fighting?

[EFFIE]
Stay out of this, Lorell, this is between Deena and me!

[LORELL]
Yeah, well, it's between me too
I'm as much a part of this group as anybody else
And I'm tired
Effie, I'm tired!
Of all the problems you're making us

[EFFIE]
I always knew you two were together

[LORELL]
What?!

[EFFIE]
I always knew you two were ganging up on me!

[DEENA]
She had nothing to do with this change
It was you! It was you always thinking of you
Always thinking of you!

[CURTIS]
I knew you were trouble from the start

[EFFIE]
Trouble?

[CURTIS]
You were real bad trouble from the start

[EFFIE]
Curtis, I'm your woman

[CURTIS]
But you're getting out now
I'm not building this group to have you tear it apart
Go 'head and rant and scream and shout!
Don't worry, baby, I'll buy you out

[EFFIE]
There's no money dirty enough to buy me out!
You remember that, Curtis!

[C.C.]
Lay off, Effie!
Just take the money and run

[EFFIE]
You in this with them, C.C.?

[C.C.]
Cool it, Effie
This time you know what you've done

[EFFIE]
So they bought your black ass too, huh?

[C.C.]
I said cool it, Effie!
This time you've gone too far!

[EFFIE]
Oh, I can go further, I can go further

[MICHELLE]
I don't wanna stay around this
I'm just breaking into this business
This is between all of you
This is none of my affair

[EFFIE]
Yeah, well, it's between you too now, li'l sister
This snow job is as much your sin
Look at me! Look at me!
How much did you put out to get in?

[MICHELLE]
Now you watch your mouth
Watch your mouth, Ms. Effie White!
'Cause I don't take that talk
From no second-rate diva
Who can't sustain!

[EFFIE]
I'm not feeling well
I got pain

[ALL except EFFIE]
Effie, we all got pain

[EFFIE]
Oh, for seven years, I sung with you
I was your sister

[ALL except EFFIE]
You were our trouble

[EFFIE]
And now you're telling me it's all over?

[ALL except EFFIE]
And now we're telling you it's all over

[EFFIE]
And now I'm telling you I ain't going

[ALL except EFFIE]
It's all over

[EFFIE]
I ain't going

[ALL except EFFIE]
It's all over

[Cи Cи] Эффи? Кёртис должен был…
[Эффи] Любить меня! Кёртис должен был любить меня!
[Кёртис] Вот ты где, Эффи! Я везде тебя искал…

[Эффи]
Я отворачиваюсь и оказываюсь под прицелом,
Ты мог бы меня предупредить,
Но это было бы слишком по-доброму.

[Кёртис]
Я предупреждал тебя на протяжении месяцев,
Возьмись за голову.
Ты опаздывала, ты была злая,
Приносила ерундовые отговорки.

[Эффи]
Это ложь! Это ложь!
Просто я плохо себя чувствовала.

[Кёртис]
Эффи, пожалуйста, перестань оправдываться.
Ты опаздывала, ты была злая,
И всё время толстела.

[Эффи]
Ты врешь, ты врешь!
Я еще никогда не была такой худой.
Ты врешь, ты врешь!
Потому что ты соблазнил эту девку,
Которая думает, что она лучше остальных.
Она не лучше, чем остальные,
Она – ничто, самая обычная.

[Дина]
Кого ты называешь обычной, ты самозабвенная,
Самопоглощенная не профессионалка?

[Эффи]
Тебя! Я называю тебя!
Я называю тебя обычной девкой, которую он соблазнил!

[Дина]
Послушай меня, Мисс Виню-Весь-Мир.
Я мирилась с тобой слишком долго,
Я мирилась с твоими жалобами,
Я мирилась с твоим нытьем,
И со всеми твоими истериками!

[Лорелл]
Когда вы обе прекратите ругаться?

[Эффи]
Не лезь сюда, Лорелл, это между Диной и мной!

[Лорелл]
Но это и моё дело тоже,
Я такая же часть этой группы, как и вы,
И я устала,
Эффи, я устала!
От всех проблем, которые ты нам приносишь.

[Эффи]
Я всегда знала, что вы обе заодно

[Лорелл]
Что?

[Эффи]
Я всегда знала, что вы обе наговариваете против меня!

[Дина]
Она не имеет никакого отношения к этим переменам.
Это ты! Ты всегда думаешь лишь о себе,
Всегда думаешь о себе!

[Кёртис]
Я знал, что с тобой будут неприятности с самого начала.

[Эффи]
Неприятности?

[Кёртис]
Ты была большой неприятностью с самого начала.

[Эффи]
Кёртис, я твоя женщина!

[Кёртис]
Но сейчас ты уходишь,
Я не для того создавал группу, чтобы ты её развалила,
Давай, причитай, кричи, ори!
Не волнуйся, детка, я выкуплю твою долю.

[Эффи]
У тебя не достаточно грязных денег, чтобы выкупить меня.
Запомни это, Кёртис.

[Cи Cи]
Прекращай, Эффи.
Бери деньги и уходи.

[Эффи]
Ты с ними заодно, Си Си?

[Cи Cи]
Успокойся, Эффи.
На этот раз ты знаешь, что натворила.

[Эффи]
Значит, они подкупили и твою черную задницу, да?

[Cи Cи]
Я сказал, успокойся, Эффи.
На этот раз ты зашла слишком далеко.

[Эффи]
Я могу зайти еще дальше, еще дальше.

[Мишель]
Я не хочу здесь находиться,
Я вторгаюсь в ваши дела.
Это между вами всеми,
Это не мое дело

[Эффи]
Что ж, теперь это твое дело, сестренка,
Этот обман – твой грех.
Посмотри на меня! Посмотри на меня!
Скольким ты дала, чтобы тебя взяли?

[Мишель]
Смотри за тем, что говоришь,
Смотри за своим ртом, мисс Эффи Уайт!
Потому что я не буду терпеть оскорбления
От второсортной дивы,
Которой нечем их подкрепить!

[Эффи]
Я плохо себя чувствую.
У меня всё болит.

[Все, кроме Эффи]
Эффи, у нас у всех всё болит!

[Эффи]
Семь лет я пела с вами,
Была вашей сестрой!

[Все, кроме Эффи]
Эффи, ты была нашими неприятностями!

[Эффи]
И сейчас вы говорите мне, что всё кончено?

[Все, кроме Эффи]
И сейчас мы говорим тебе, что всё кончено!

[Эффи]
А я говорю, что я не уйду.

[Все, кроме Эффи]
Всё кончено.

[Эффи]
Я не уйду.

[Все, кроме Эффи]
Всё кончено.

Автор перевода — Вероника
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни It's all over — Dreamgirls Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности