Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни L'affrontement (Dracula: Entre l'amour et la mort)

L'affrontement

Противостояние


Dracula:
Elhemina, enfin!

Van Helsing:
DRACUL!!!!

Dracula:
Je savais bien que tu viendrais
Bouffon d’orgueil ivre de haine
Je t’attendais
Il est grand temps que tu apprennes
La vérité des vérités
Autour de toi tout est mensonge
L’éternité n’est qu’un fruit pourri
Qui te ronge
Les hommes t’ont menti
Les femmes t’ont trahi

Van Helsing:
Vade retro Vlad Satanas
Avale ta langue de vipere
Rends-lui sa place
Dans la gueule noire de Lucifer

Vampiresses:
Oh! De Profundis! Oh! De Profundis!

Dracula:
Mais qui es-tu donc pour me parler ainsi?

Van Helsing:
Je suis les quatre cavaliers annoncés
Dans l’Apocalipse pour te tuer
Je suis venu rendre justice
Au nom des ceux qui ont prié comme
Des agneaux sacrifiés
Âme damnée je suis ton jugement dernier
Le cri parmi les cris de ceux qui n’ont rien dit

Dracula:
Mais à qui donc crois-tu parler?
Je suis le roi qui tue les rois
Et leurs guerriers
Même l’église a peur de moi
Je suis le vengeur invité
A purifier cette planète
La grande armée est devenue
Cent mille tempêtes
Annonsant votre fin
Et ton Dieu n’y peut rien

Van Helsing:
Credo in Deum
Patrem omnipotentem,
Creatorem caeli et terrae.
Et in Iesum Christum,
Filium eius unicum,
Dominum nostrum,
Qui conceptus est de Spiritu Sancto

Dracula:
Tu me fais rire avec ton Dieu
Qui ne vous a jamais aimé
Ouvre les yeux, Van Helsing,
Il vous a tous abandonné
Il m’a laissé tuer vos filles
Il m’a laissé violer ta fille
Et son fils cloué sur la croix
Il n’a rien dit
Et tu oses dire que c’est
En ce Dieu que tu crois

Van Helsing:
Vade retro Vlad Satanas
Avale ta langue de vipere
Rends-lui sa place
Dans la geule noir de Lucifer

Il est temps pour toi de payer
Il est temps pour toi de te taire
Toi qui a semé sur la terre tant de péchés
Aprends donc à prier pour être pardonné

Van Helsing:
Pour être pardonné
Pour être pardonné

Dracula:
Tu dois mourir
Tu vas mourir

Dracula:
Je porte en moi l’esprit de Valachia
Qui de par sa furie vengeresse
Va balayer cette terre comme une flamme vivante!

Qui donc a le pouvoir du sang dans ses veines?
Le pouvoir du sang!

Дракула:
Эльмина, наконец!..

Ван Хельсинг:
ДРАКУЛА!!

Дракула:
Я знал, что ты придёшь,
Надменный дурак, опьянённый ненавистью,
Я ждал тебя.
Настало время для тебя узнать
Истину истин:
Всё вокруг тебя — ложь.
Вечность — не более, чем сгнивший плод,
Разъедающий тебя.
Мужчины лгали тебе,
Женщины тебя предавали.

Ван Хельсинг:
Изыди, Влад Сатана,
Проглоти змеиный свой язык,
Возврати его обратно
В чёрную глотку Люцифера!

Вампирессы:
О! Из глубины..! Из глубины..

Дракула:
Да кто ты такой, чтобы говорить со мной так?

Ван Хельсинг:
Я — четыре всадника Апокалипсиса,
Явившихся, чтобы убить тебя.
Я пришёл, чтобы свершить правосудие
Во имя тех, кто молился, как
Жертвенные агнцы.
Проклятая душа, я — твой последний суд,
Крик среди криков тех, кто ничего не сказал!

Дракула:
Но с кем, по-твоему, ты говоришь?
Я — король, который убивает королей
И их воинов.
Даже церковь боится меня,
Я — мститель, призванный
Очистить эту планету.
Огромная армия стала
Сотней тысяч бурь,
Предрекающих ваш конец —
И твой Бог здесь бессилен!

Ван Хельсинг:
Верую в Бога,
Отца Всемогущего,
Создателя небес и земли,
И в Иисуса Христа,
Его единственного сына,
Господа нашего,
Который был зачат от Святого Духа!1

Дракула:
Ты насмешил меня своим Богом,
Который никогда вас не любил!
Открой глаза, Ван Хельсинг:
Он всех вас покинул,
Он позволил мне убивать ваших дочерей, —
Он позволил мне надругаться над твоей дочерью!
И его сын, прибитый к своему кресту,
Ничего не сказал!
И ты смеешь говорить, что это твой Бог,
в которого ты веришь?!

Ван Хельсинг:
Изыди, Влад Сатана,
Проглоти змеиный свой язык,
Возврати его обратно
В чёрную глотку Люцифера!

Настало для тебя время расплаты!
Настало время тебе умолкнуть:
Ты, усеявши землю столькими грехами —
Научись молиться, чтобы быть прощённым!

Ван Хельсинг:
Чтобы быть прощённым
Чтобы быть прощённым

Дракула:
Ты должен умереть
Ты умрёшь

Дракула:
Я несу в себе дух Валахии,
Который своей мстительной яростью
Уничтожит эту землю, словно живое пламя!

Кто хранит силу крови в своих венах?
Силу крови!


1) лат.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни L'affrontement — Dracula: Entre l'amour et la mort Рейтинг: 3.5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.