¡Ay, Gaviota!
Rodeada de silencio y desamor
De cosas que no olvida el corazón
La vida se me quiebra en mil pedazos
Cuando tus recuerdos me atormentan la razón
Quisiera yo inventarme una mentira
Que lo que nos tuvimos no fue amor
Que fue una mala broma del destino
Y que entregarme en cuerpo y alma fue un error
Ay, Gaviota, tú sigues creyendo
que el amor regresará a tu corazón
Que sus brazos no se volvieron cadenas
Y que es tan sólo un espejismo su traición
Ay, Gaviota, de una vez por todas
Aprende que en las cosas del amor
Lo que un día se tiene otro se pierde
Y los recuerdos se convierten en prisión
Ay, Gaviota...
Quisiera yo quedarme así dormida
Perderme entre la noche y no saber
Que existes y que estás tal vez con otra
Que no te quiere ni de lejos como yo
Ay, Gaviota, tú sigues creyendo
que el amor regresará a tu corazón
Que sus brazos no se volvieron cadenas
Y que es tan sólo un espejismo su traición
Ay, Gaviota, de una vez por todas
Aprende que en las cosas del amor
Cuando pierdes otro gana y arrebata
Sin importarle ni siquiera tu dolor
Ay, Gaviota...
Меня окружали молчание и нелюбовь,
Вещи, которые сердце не забывает.
Моя жизнь разбивается на тысячу кусочков,
Когда воспоминания о тебе терзают мой разум.
Я хотела бы придумать ложь —
Что. то, что у нас было — не было любовью,
Что это была всего лишь злая шутка судьбы,
И отдать свое тело и душу — было моей ошибкой.
Ай, Гавиота, ты продолжаешь верить,
Что любовь возвратиться в твое сердце,
Что его объятия не обернуться оковами,
И что его предательство — это только сон.
Ай, Гавиота, раз и навсегда
Пойми же, что в любви, если
Сегодня она у тебя есть, завтра она потеряна,
И воспоминания превращаются в кандалы.
Ай, Гавиота...
Хотела бы я остаться вот так, спящей,
Потеряться в ночи и не знать,
Что ты существуешь, и возможно, ты с другой,
Которая не любит, но не так далеко от тебя как я.
Ай, Гавиота, ты продолжаешь верить,
Что любовь возвратиться в твое сердце,
Что его объятия не обернуться оковами,
И что его предательство — это только сон.
Ай, Гавиота, раз и навсегда,
Запомни, что в любви,
Когда ты теряешь, другой побеждает и отнимает,
И ему не важна ничуть твоя боль.
Ай, Гавиота...
Понравился перевод?
Перевод песни ¡Ay, Gaviota! — Destilando amor
Рейтинг: 4.8 / 5
4 мнений
Песня исполняется от лица девушки по имени Гавиота.
Исполняет Angélica Rivera.