Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Break this down (Descendants)

Break this down

Сломать это


[Dove Cameron:]
It's time to bring it together
Time for a brand new start
[China Anne McClain:]
We gonna put it in mo-o-otion
Break down what keeps us apart
No more, no division we down
[Dove Cameron:]
New team, got the vision, unite
[China Anne McClain:]
So we stand, now we living marching
In the light, one two, one two like
[Dove Cameron:]
I see you
[China Anne McClain:]
You see me
[Dove Cameron:]
Imperfect
[China Anne McClain:]
Perfectly
[Both:]
Face to face we can see clearly our similarities
[China Anne McClain:]
Like day and night
[Dove Cameron:]
Wrong or right
[China Anne McClain:]
We come together for a good time

[Dove Cameron, Sofia Carson, Booboo Stewart, Cameron Boyce:]
We're gonna break this down
We're gonna rock the town
Everyone all around
Let's be whoever like this
Stronger together like this

[China Anne McClain:]
Believing in second chances
[Jadah Marie:]
And we're all starting today
[Thomas Doherty:]
Marching on in a new land
[China & Thomas:]
Our world's a better, a better place!
[Sofia Carson:]
Welcome, the addition new love
[Cameron Boyce:]
Unity, new beginning for us
[Booboo Stewart:]
Harmony that's the mission marching
[All:]
In the light, one two, one two like
I see you
You see me
Imperfect
Perfectly
Face to face we can see clearly our similarities
Like day and night, wrong or right
We come together for a good time

We're gonna break this down
We're gonna rock the town
Everyone all around
Just be whoever like this
Stronger together like this
We reunited like this

Bringing it, bringing it, b-b-b-bringing it down
Bringing it, bringing it, b-b-b-bringing it down
Bringing it, bringing it, b-b-b-bringing it down
Bringing it, bringing it, b-b-b-bringing it down (Down!)

We're gonna break this down (Break this down)
We're gonna rock the town (Ohh, we're gonna rock this town)
Everyone all around (Oh, around)
Just be whoever like this (Come on!)
Stronger together like this (Uhh)
We be united like this

We're gonna break this down
(Come on! We're gonna break this down)
We're gonna rock the town
(Come on, everybody on the isle gonna like this)
Everyone all around (Oh, around)
Just be whoever like this
Stronger together like this (Stronger together like this)
We reunited like this (Hey!)

Bringing it, bringing it, b-b-bringing it down

[Дав Камерон:]
Пора объединиться,
Пора нового старта.
[Чайна Энн МакКлейн:]
Мы воплотим это в жи-и-изнь.
Сломаем то, что отделяет нас.
Хватит, никакого больше разделения.
[Дав Камерон:]
Новая команда, мы видим перспективу, объединимся.
[Чайна Энн МакКлейн:]
Так что мы стоим, а теперь живём, маршируя
В свете, раз-два, раз-два.
[Дав Камерон:]
Я вижу тебя.
[Чайна Энн МакКлейн:]
Ты видишь меня.
[Дав Камерон:]
Неидеальные
[Чайна Энн МакКлейн:]
Идеально.
[Вместе:]
Лицом к лицу мы можем лучше видеть наши сходства.
[Чайна Энн МакКлейн:]
Словно день и ночь.
[Дав Камерон:]
Неправильное и правильное.
[Чайна Энн МакКлейн:]
Мы собираемся вместе в подходящее время.

[Дав Камерон, София Карсон, Бубу Стюарт, Кэмерон Бойс:]
Мы сломаем это.
Мы перевернём этот город.
Все вокруг —
Будьте теми, кем захотите, вот так.
Сильнее вместе, вот так.

[Чайна Энн МакКлейн:]
Верим во вторые шансы.
[Джада Мари:]
И начинаем их сегодня.
[Томас Доэрти:]
Маршируем по нашей новой земле.
[Чайна и Томас:]
Наш мир лучшее, лучшее место!
[София Карсон:]
Добро пожаловать, пополнение любви.
[Кэмерон Бойс:]
Единение, новое начало для нас.
[Бубу Стюарт:]
Гармония — миссия этого марша.
[Все:]
В свете, раз-два, раз-два.
Я вижу тебя.
Ты видишь меня.
Неидеальные
Идеально.
Лицом к лицу мы можем лучше видеть наши сходства.
Словно день и ночь, неправильное и правильное.
Мы собираемся вместе в подходящее время.

Мы сломаем это.
Мы перевернём этот город.
Все вокруг —
Будьте теми, кем захотите, вот так.
Сильнее вместе, вот так,
Мы воссоединились вот так.

Сломаем это, сломаем это, с-с-с-сломаем это.
Сломаем это, сломаем это, с-с-с-сломаем это.
Сломаем это, сломаем это, с-с-с-сломаем это.
Сломаем это, сломаем это, с-с-с-сломаем это.

Мы сломаем это (Сломаем это).
Мы перевернём этот город (Ооу, мы перевернём этот город).
Все вокруг — (Оу, вокруг)
Просто будьте теми, кем захотите, вот так (Ну же!).
Сильнее вместе, вот так,
Мы воссоединились вот так.

Мы сломаем это
(Ну же! Мы сломаем это)
Мы перевернём этот город
(Ну же, все на острове будут такими)
Все вокруг — (Оу, вокруг)
Будьте теми, кем захотите, вот так.
Сильнее вместе, вот так, (Сильнее вместе, вот так)
Мы воссоединились вот так (Эй!).

Сломаем это, сломаем это, с-с-с-сломаем это.

Автор перевода — JJ AvVi

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Break this down — Descendants Рейтинг: 5 / 5    19 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime