Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Esmeralda (Der Glöckner von Notre Dame)

Esmeralda

Эсмеральда


Esmeralda
Es gibt viel, was mich empört:
Unrecht, Leid und Grausamkeit.
Es bringt Ärger,
wenn man sich wehrt
Doch ich bin bereit zum Streit
Ich will gut sein...

Phoebus
..Ich will gut sein, nicht gescheit.

Frollo
Feigling! Schuft! Zigeunerknecht!
Unwert, mein Soldat zu sein.
Dann spür, wie Verrat sich rächt.
Gott allein mag dir verzeihn!

Clopin
Schon lag des Todespfeil bereit
Da tauchte aus
Dem dunkeln Esmeralda.
Verwirrung gab's, Geschrei und Streit
Und im Tumult flohn beide in die Nacht.

Frollo
Jagt die Zigeun'rin Esmeralda!
Jetzt oder nie
Wird sie zu Fall gebracht.
Das Feuer brennt für Esmeralda!
Wir hetzen sie
Mit Fackeln durch die Nacht.

Frollo, Söldner & Chor
Jagt die Zigeun?rin Esmeralda!
Kyrie eleison
Jetzt oder nie
Wird sie zu Fall gebracht.
Misere nobis! Misere nobis!
Das Feuer brennt für Esmeralda!
Kyrie eleison.
Wir hetzten sie

Mit Fackeln durch die Nacht.
Miserere, miserere nobis!

Quasimodo
Feuer! Feuer! Rauch und Glut!
Esmeralda, wo bist du?
Dich bedroht die wilde Wut
Und ich sehe hilflos zu.

Phoebus
Ich dachte nur an Esmeralda.
Warum ich's tat,
Begreif ich selber nicht.
Ich denk nur noch an Esmeralda.
Warum verrat ich
Lebensziel und Pflicht?

Frollo
Vorwärts! Paris ist krank.
Feuer bringt Heilung.
Sie kommen lebend nicht hier raus.
Ich lass sie nicht hinaus!

Quasimodo
Draußen irgendwo ist sie.

Phoebus
Irgedwo ist sie.

Quasimodo & Frollo
Esmeralda!

Quasimodo, Phoebus & Frollo
Wo in der Stadt ist Esmeralda?
Die Flamme weht,
Das Feuer tobt wie nie.

Chor
Misericordia.

Quasimodo, Phoebus & Frollo
Paris verglüht für Esmeralda
Und trotzdem geht
Es nur um mich und sie.

Chor
Et dona nobis...

Frollo
Der Teufel lebt in Esmeralda.

Chor
Pacem.

Quasimodo
O Esmeralda

Chor
Pacem.

Phoebus
Ich muss sie finden!

Quasimodo
o Esmeralda

Frollo
Ich trotz dem Charm!

Alle
Weckt alle Bürger
Und läutet Alarm!
Das Feuer ruft nach Esmeralda.
Dona nabis pacem!
Die Flammen singen von Esmeralda
Dona nobis pacem!
So wie der Klang
Ruft der Klang...
Von Notre Dame.

ЭСМЕРАЛЬДА:
Есть так много того, что меня возмущает:
Несправедливость, страдания, жестокость.
Они приносят злость,
когда пытаются бороться с ними,
Но я готова к противостоянию,
Хочу быть доброй…

ФЕБ:
… хочу быть добрым, не рассудительным.

ФРОЛЛО:
Трус! Сволочь! Цыганский слуга!
Не стоишь того, чтоб быть моим солдатом.
Так ощути, чем пахнет измена.
Только Бог может тебя простить!

КЛОПЕН:
Уже была приготовлена смертоносная стрела,
Но тут из тьмы
Явилась Эсмеральда.
Все началось, крики, споры,
Я ж в суматохе в ночь удрал.

ФРОЛЛО:
Схватите цыганку Эсмеральду!
Сейчас или никогда
Настанет ей конец.
Огонь горит для Эсмеральды!
Затравим
С факелами мы ее в ночи.

ФРОЛЛО, СОЛДАТЫ, ХОР:
Схватите цыганку Эсмеральду!
Господи, помилуй!
Сейчас или никогда
Настанет ей конец.
Господи, помилуй! Господи, помилуй!
Огонь горит для Эсмеральды!
Господи, помилуй.
Затравим

С факелами мы ее в ночи.
Господи, помилуй! Господи, помилуй!

КВАЗИМОДО:
Огонь! Огонь! Дыми и жар!
Эсмеральда, где ты?
Тебе грозит огромная беда,
А я лишь беспомощно смотрю.

ФЕБ:
Я думал лишь о Эсмеральде.
Почему я это делал,
Не пойму и сам.
Я все еще думаю о Эсмеральде.
Почему я предал
Жизни цель и долг?

ФРОЛЛО:
Берегитесь! Париж болен.
Огонь принесет исцеление.
Ей не уйти живой отсюда.
Не выпущу ее отсюда я!

КВАЗИМОДО:
Она где-то снаружи.

ФЕБ:
Она где-то.

КВАЗИМОДО, ФРОЛЛО:
Эсмеральда!

КВАЗИМОДО, ФЕБ, ФРОЛЛО:
Где же Эсмеральда?
Огонь пылает,
Огонь, как никогда, пылает.

ХОР:
Искупление.

КВАЗИМОДО, ФЕБ, ФРОЛЛО:
Парижа нет для Эсмеральды,
И, все же, речь идет
О ней и обо мне.

ХОР:
Во имя Господа…

ФРОЛЛО:
Сатана живет в Эсмеральде.

ХОР:
МИР.

КВАЗИМОДО:
О, Эсмеральда.

ХОР:
Мир.

ФЕБ:
Я должен ее найти!

КВАЗИМОДО:
О, Эсмеральда.

ФРОЛЛО:
Я противостою очарованью!

ВСЕ:
Разбудите всех горожан
И бейте набат!
Огонь зовет Эсмеральду.
Даруй нам мир.
Огни поют для Эсмеральды.
Даруй нам мир.
Как звон,
Звон, что зовет…
Нотр Дама.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Esmeralda — Der Glöckner von Notre Dame Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.