lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Anybody have a map? (Dear Evan Hansen)

Anybody have a map? Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Anybody have a map?

У кого-нибудь есть карта?

[Heidi]
Have you been writing those letters to yourself? "Dear Evan Hansen, this is gonna be a good day and here's why..."

[Evan]
I started one.​

[Heidi]
Those letters are important, honey. They're gonna help you build your confidence.​

[Evan]
I guess.​

[Heidi]
Can we try to have an optimistic outlook, huh?
Can we buck up just enough
To see the world won't fall apart?
Maybe this year, we decide
We're not giving up before we've tried
This year, we make a new start

Hey! I know! You can go around today and ask the other kids to sign your cast. How 'bout that?

[Evan]
Perfect.​

[Heidi]
I'm proud of you already.​

[Evan]
Oh, good...

[Heidi]
Another stellar conversation for the scrapbook
Another stumble as I'm reaching for the right thing to say
I'm kinda coming up empty
Can't find my way to you

Does anybody have a map?
Anybody maybe happen to know how the hell to do this?
I don't know if you can tell
But this is me just pretending to know

So where's the map?
I need a clue
'Cause the scary truth is
I'm flying blind
And I'm making this up as I go

[Cynthia]
It's your senior year, Connor.
You are not missing the first day.​

[Connor]
I already said I'd go tomorrow.​

[Larry]
He doesn't listen. Look at him, he's probably high.​

[Zoe]
He's definitely high.​

[Cynthia]
I don't want you going to school high, Connor.​

[Connor]
Perfect, so then I won't go. Thanks, Mom!

[Cynthia]
Another masterful attempt ends with disaster

[Larry]
Interstate's already jammed.​

[Cynthia, sung]
Pour another cup of coffee
And watch it all crash and burn

[Zoe]
Connor finished the milk!

[Cynthia, sung]
It's a puzzle, it's a maze
I tried to steer through it a million ways
But each day's another wrong turn

[Larry]
I better head out.​

[Zoe]
If Connor's not ready, I'm leaving without him.​

[Cynthia]
Does anybody have a map?

[Heidi]
Anybody have a map?

[Cynthia]
Anybody maybe —

[Both]
—happen to know how the hell to do this?
I don't know if you can tell
But this is me just pretending to know

[Heidi]
So where's the map?

[Cynthia]
I need a clue

[Both]
'Cause the scary truth is
I'm flying blind
And I'm making this up as I go
As I go

[Хайди]
Ты пишешь письма самому себе? «Дорогой Эван Хансен, это будет хороший день, и вот почему…»

[Эван]
Я начал одно.

[Хайди]
Эти письма очень важны, милый. Они помогут тебе обрести уверенность в себе.

[Эван]
Наверное...

[Хайди]
Может, попробуем взглянуть на дело с оптимизмом, а?
Может, встряхнемся ровно настолько,
Чтобы увидеть, что мир не рушится?
Может, в этом году мы решимся?
Мы не сдадимся, пока не попробуем,
В этом году мы начнем новую жизнь.

Эй! Я знаю! Сегодня ты можешь обойти других ребят и попросить их расписаться на твоем гипсе. Как тебе?

[Эван]
Отлично.

[Хайди]
Я уже горжусь тобой.

[Эван]
О, хорошо…

[Хайди]
Еще один важный разговор для альбома,
Еще одна ошибка оттого, что я гонюсь за правильными словами,
Я не могу найти их,
Не могу найти свой путь к тебе 1.

У кого-нибудь есть карта?
Никто случайно не знает, как, черт побери, это сделать?
Я не знаю, заметно ли это,
Но я лишь притворяюсь, что знаю.

Так где же карта?
Мне нужна подсказка,
Но пугающая правда в том, что
Я иду вслепую,
И мне лишь кажется, что я иду.

[Синтия]
Это твой выпускной год, Коннор.
Ты не должен пропускать первый день.

[Коннор]
Я уже сказал, что пойду завтра.

[Ларри]
Он не слушает. Посмотрите на него, он, похоже, под кайфом.

[Зои]
Он точно под кайфом.

[Синтия]
Я не хочу, чтобы ты шел в школу под кайфом, Коннор.

[Коннор]
Отлично, тогда я не пойду. Спасибо, мам!

[Синтия]
Еще одна виртуозная попытка закончилась катастрофой.

[Ларри]
Дороги уже забиты.

[Синтия]
Налей еще одну чашку кофе
И смотри, как все рушится и горит.

[Зои]
Коннор выпил все молоко!

[Синтия]
Это головоломка, лабиринт,
Я пытаюсь пройти сквозь него миллионом разных способов,
Но каждый день сворачиваю не туда.

[Ларри]
Я, пожалуй, пойду.

[Зои]
Если Коннор не готов, я ухожу без него.

[Синтия]
У кого-нибудь есть карта?

[Хайди]
У кого-нибудь есть карта?

[Синтия]
Никто случайно…

[Синтия, Хайди]
…не знает, как, черт побери, это сделать?
Я не знаю, заметно ли это,
Но я лишь притворяюсь, что знаю.

[Хайди]
Так где же карта?

[Синтия]
Мне нужна подсказка.

[Синтия, Хайди]
Но пугающая правда в том, что
Я иду вслепую,
И мне лишь кажется, что я иду,
Что я иду.

Автор перевода — Xellesia
1) Также фразу можно перевести как "Не знаю, как найти к тебе подход". Хайди, как и Синтия, переживает, что не может понять своего сына, установить с ним доверительные отношения.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

22.09.2009 состоялась премьера рок-оперы Mozart