lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Reina gitana (Casi ángeles)

Reina gitana Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Слушать весь альбом

Reina gitana

Цыганская королева

Reina gitana y olé
Busca gitano y olá
Que sea guapo y olé
Y sea valiente y olá
Que tenga todo lo que hay que tener
Que sea bien hombre a más no poder
Que me ame con todo y con más
Y que algún día me haga mujer

Niña bonita y olé
Busca su niño y olá
Si está entre ustedes y olé
No se lo digan y olá
Con sus ojitos llenitos de amor
Bese mi boca con todo su ardor
Baile mi baile y me haga sentir
Que si me mira yo siento vivir

Y voy por ti bonito no te vas a escapar
Que las niñas gitanas saben lo que es amar

Reina del baile y olé
Soy de las flores y olá
De rosa roja y olé
De tus amores y olá

Niña salvaje contigo he de ser
Y la mayor si no vas a creer
Cuánta ternura yo puedo tener
Con ese niño que me quiera bien

Reina del baile, reina gitana eoeoeo
Reina del baile, reina gitana
Niña bonita y olé

Цыганская королева1
Ищет цыгана,1
Чтобы был красив
И смел,
Чтобы у него было всё, что можно пожелать,
Чтобы он был хорошим человеком, самым лучшим,
Чтобы любил меня такой, какая я есть,
И чтобы однажды сделал меня женщиной.

Красивая девушка2
Ищет своего молодого человека.2
Если он среди вас,
Не говорите ему этого.
Со своими глазами полными любви
Поцеловал бы меня со всем жаром,
Танцевал мой танец, и пробудил во мне чувства,
Ведь если он на меня посмотрит, я буду жить.

И я иду к тебе, милый, тебе не удастся убежать,
Ведь цыганки знают, что такое любовь.

Королева танца,
Я вся из цветов,
Из красной розы,
Из твоей любви.

Дикая девушка должна быть рядом с тобой.
Скорей всего ты ей не поверишь.
Сколько же нежности во мне может быть
С этим молодым человеком, который будет меня сильно любить.

Королева танца, цыганская королева,
Королева танца, цыганская королева,
Красивая девушка.

Автор перевода — Ларионова Алёна
1) olé и olá — междометия, используемые для выражения восхищения
2) «niña» – точнее здесь переводится как «девочка», а не как «девушка», а «niño» – как «мальчик», а не как «молодой человек». Т.е. «Niña bonita busca su niño» – это в переводе «Красивая девочка ищет своего мальчика», несмотря на то, что подразумеваются уже совершеннолетние девочка и мальчик. В русском языке разница в этих оттенках значения примерно такая же, как в испанском.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни