Mírame, mírate
Посмотри на меня, посмотри на себя
La distancia
Nos lleva a otros rumbos
Caminos distintos
Que no tienen vuelta hacia atrás…
El tiempo aliado enemigo que cambia el destino
Congela las ganas de amar…
Se han quedado en la luna
Los ciegos abrazos…
Se han llevado la noche
Lo que fuimos una vez tú y yo…
Mírame, mírate…
Como hemos cambiado
Mírame, mírate…
Ahora nada es igual
Mírame, mírate…
Ya no te siento a mi lado…
Mírame, mírate…
No podemos volver hacia atrás
No tiene sentido
Si no hay un motivo
Un beso para respirar…
Se han quedado en la luna
Los ciegos abrazos…
Se han llevado la noche
Lo que fuimos una vez tú y yo…
Mírame, mírate…
Como hemos cambiado
Mírame, mírate…
Ahora nada es igual
Mírame, mírate…
Ya no te siento a mi lado…
Mírame, mírate…
No podemos volver hacia atrás
Расстояние
Несет нас по другим маршрутам,
По разным дорогам,
У которых нет пути назад…
Время – вражеский союзник, меняющий судьбу,
Замораживает желание любить…
Где-то на луне остались
Слепые объятия,
Где-то хранится в ночи
То, что было между нами однажды…
Посмотри на меня, посмотри на себя,
Как же мы изменились.
Посмотри на меня, посмотри на себя,
Все не так, как прежде.
Посмотри на меня, посмотри на себя,
Я больше не чувствую, что ты со мной рядом.
Посмотри на меня, посмотри на себя,
Мы не можем вернуть всё назад.
Не имеет смысла,
Ведь нет даже повода
Для поцелуя, что поможет дышать…
Где-то на луне остались
Слепые объятия,
Где-то хранится в ночи
То, что было между нами однажды…
Посмотри на меня, посмотри на себя,
Как же мы изменились.
Посмотри на меня, посмотри на себя,
Все не так, как прежде.
Посмотри на меня, посмотри на себя,
Я больше не чувствую, что ты со мной рядом.
Посмотри на меня, посмотри на себя,
Мы не можем вернуть всё назад.
Понравился перевод?
Перевод песни Mírame, mírate — Casi ángeles
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений