Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Life is a highway (Cars)

*****
Перевод песни Life is a highway — Cars Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Life is a highway

Жизнь – это шоссе

Life's like a road that you travel on
When there's one day here and the next day gone
Sometimes you bend and sometimes you stand
Sometimes you turn your back to the wind

There's a world outside every darkened door
Where blues won't haunt you anymore
Where the brave are free and lovers soar
Come ride with me to the distant shore

We won't hesitate
To break down the garden gate
There's not much time left today

Life is a highway
I wanna ride it all night long
If you're going my way
I wanna drive it all night long

Through all these cities and all these towns
It's in my blood, and it's all around
I love you now like I loved you then
This is the road, and these are the hands

From Mozambique to those Memphis nights
The Khyber Pass to Vancouver's lights
Knock me down and back up again
You're in my blood, I'm not a lonely man

There's no load I can't hold
A road so rough this I know
I'll be there when the light comes in
Just tell 'em we're survivors

Life is a highway
I wanna ride it all night long
If you're going my way
I wanna drive it all night long

Gimme, gimme, gimme, gimme yeah

Life is a highway
I wanna ride it all night long
If you're going my way
I wanna drive it all night long

There was a distance between you and I
A misunderstanding once
But now we look in the eye

Ooh... yeah!

There ain't no load that I can't hold
A road so rough this I know
I'll be there when the light comes in
Just tell 'em we're survivors

Life is a highway
I wanna ride it all night long (All night long, yeah, yeah)
If you're going my way
I wanna drive it all night long

Gimme, gimme, gimme,
Gimme, gimme, yeah

Life is a highway (Life is a highway)
I wanna ride it all night long (ooh... yeah)
If you're going my way (If you're going my way)
I wanna drive it all night long (All night long, yeah. Come on)

Gimme, gimme, gimme,
Gimme, gimme, gimme, yeah

Life is a highway
I wanna ride it all night long
(Yeah, I wanna drive it all night long, baby)
If you're going my way (If you're going my way)
I wanna drive it all night long (All night long...)

Жизнь как дорога, по которой ты путешествуешь,
Когда один день ты здесь, а на следующий уже ушел.
Иногда ты поворачиваешь, иногда ты стоишь,
Иногда ты поворачиваешься спиной к ветру.

За каждой затемненной дверью есть мир,
Где печаль больше не будет преследовать тебя,
Где храбрые являются свободными, а влюбленные взлетают.
Пойдем со мной на далекий берег.

Мы не будем колебаться,
Сломаем ворота сада,
Сегодня осталось не так много времени.

Жизнь – это шоссе,
Я хочу ехать по нему всю ночь.
Если тебе по пути,
Я хочу вести всю ночь.

Через все эти большие города и все эти маленькие городки,
Это в моей крови и вокруг.
Я люблю тебя сейчас так, как любил тогда,
Это дорога и эти руки.

Из Мозамбика к ночному Мемфису,
От Хайберского прохода к Ванкуверским огням.
Сбей меня и снова верни на место,
Ты в моей крови, я не одинокий человек.

Нет груза, которого я не смогу удержать,
Дорога такая неровная, я знаю это.
Я буду там, когда загорится свет,
Лишь расскажи им, что ми выживем.

Жизнь – это шоссе,
Я хочу ехать по нему всю ночь.
Если тебе по пути,
Я хочу вести всю ночь.

Давай, давай, давай, давай, да.

Жизнь – это шоссе,
Я хочу ехать по нему всю ночь.
Если тебе по пути,
Я хочу вести всю ночь.

Между тобой и мной было расстояние,
Одно недоразумение,
Но теперь мы смотрим прямо в глаза.

Оу... да!

Нет груза, которого я не смогу удержать,
Дорога такая неровная, я знаю это.
Я буду там, когда загорится свет,
Лишь расскажи им, что ми выживем.

Жизнь – это шоссе,
Я хочу ехать по нему всю ночь. (Всю ночь, да, да)
Если тебе по пути,
Я хочу вести всю ночь.

Давай, давай, давай,
Давай, давай, да.

Жизнь – это шоссе, (Жизнь – это шоссе)
Я хочу ехать по нему всю ночь. (оу-у... да)
Если тебе по пути, (Если тебе по пути)
Я хочу вести всю ночь. (Всю ночь, да. Продолжай)

Давай, давай, давай,
Давай, давай, давай, да.

Жизнь – это шоссе,
Я хочу ехать по нему всю ночь.
(Да, я хочу ехать по нему всю ночь, милая)
Если тебе по пути, (Если тебе по пути)
Я хочу вести всю ночь. (Всю ночь...)

Автор перевода — Dorothy!

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Cars (original soundtrack)

Cars (original soundtrack)

Cars


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни