Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Darkside (Bright (movie))

В исполнении: Ty Dolla $ign & Future, feat. Kiiara.

Darkside

Темная сторона


Some days I can't get out of my head
That's just the dark side of me
Some nights, it's hard for me to fall asleep
That's just the dark side of me
If you ever ever call my name, name
You will find out that we're both the same
When the lights go out, I need to know
Are you afraid of the dark?
I'm not afraid of the dark

I am not afraid, I am not afraid ('fraid)
Take in the oppression and all the hate (hate)
Money and the power, social rank (rank)
Lot of pride now, not enough loyalty (ooh, yeah)
Had to change my life for the better things (yeah)
Had to boss up and overcome adversity (yeah)
I put my brother in position (position)
I know some didn't see the vision (see the vision)
I'm just livin' by tradition
And I'd die for my respect (respect)
And I'd die for my Patek ('tek, 'tek)
You might die for disrespect
And I'm not afraid ('fraid)
Last time I checked, I ain't ever been scared of nobody
I wanna know, when it get real (real)
Who gon' be out on the front line in the field? (Field)
Who gon' be there for the good times and the bad?
I'm already knowin' ain't nobody got my back

Some days I close my eyes and fade away
And I fade away
That's just the dark side of me
Some nights all the colors turn to grey
Some nights all the colors turn to grey
Just like the dark side of me
I'm not afraid of the dark

I went way beyond anyone's expectations
Got the 'Rarri turned on just in case we're racin'
I was already in the third gear by the time niggas hatin'
Who gon' be in the field for me when I make it?
Started off in the trenches, how I'ma ever go pop?
Already on the moon, already with the goons
Already on shrooms 2 (already on shrooms)
I'm already on Easter, I'm already as a teacher
Watch for the throne, I'm like Yeezus
They tryna clone me, thinkin' I don't see 'em
They take subliminal shots thinkin' we don't hear 'em
I'm one-of-a-kind, that's how I'm gon' kill 'em

I've got a human heart
I've got a human heart
Are you afraid of the dark?
The dark, the dark
The dark, the dark, the dark
I've got a human heart
I've got a human heart
Are you afraid of the dark? The dark
The dark, the dark
The dark, the dark, the dark

Some days I close my eyes and fade away
And I fade away
That's just the dark side of me
Some nights all the colors turn to grey
Some nights all the colors turn to grey
Just like the dark side of me
I'm not afraid of the dark
The dark, the dark, the dark
I'm not afraid of the dark
The dark, the dark, the dark
I'm not afraid of the dark

Некоторые дни я не могу выбросить из головы
Это всего лишь моя темная сторона
В некоторые ночи мне тяжело уснуть
Это всего лишь моя темная сторона
Если ты когда-нибудь позовешь меня по имени, имени
Ты отметишь, что мы оба одинаковые
Когда свет выключается, мне нужно знать
Ты боишься темноты?
Я не боюсь темноты

Я не боюсь, я не боюсь (боюсь)
Прими угнетение и всю ненависть (ненависть)
Деньги и власть, социальный статус (статус)
Сейчас много гордости, мало преданности (о да)
Пришлось изменить свою жизнь к лучшему (да)
Пришлось командовать и преодолевать трудности
Я поставил брата на место (место)
Я знаю, некоторые ничего не видят (не видят)
Я просто живу по традициям
И я бы умер за собственное уважение
И я бы умер за свой Патек1 (тек, тек)
Ты можешь умереть за неуважение
И я не боюсь (боюсь)
По данным последней проверки, я никогда никого не боялся
Я хочу знать, когда это случится
Кто будет на передовой в поле? (Поле)
Кто будет там и в хорошие времена, и в плохие?
Я уже знаю, что за мной никого нет

В некоторые дни я закрываю глаза и исчезаю
И я исчезаю
Это всего лишь моя темная сторона
В некоторые ночи все цвета становятся серыми
В некоторые ночи все цвета становятся серыми
Всего лишь как моя темная сторона
Я не боюсь темноты

Я превзошёл всеобщие ожидания
На случай гонки у меня есть заведённый (фер)Рари,
Я уже был на третьей передаче, когда ниггеры возненавидели
Кто будет на поле, когда я это сделаю?
Начав в траншеях, как же я когда-нибудь поднимусь?
Уже на луне, уже с головорезами
Уже под грибами (уже под грибами)
Я уже на Пасхе, я уже как учитель
Присматриваюсь к трону, я как Иисус
Они пытались клонировать меня, думая, что их не вижу
Пытались проникнуть в подсознание, думая, что мы их не слышим
Я единственный в своем роде, вот так я собираюсь убить их

У меня человеческое сердце
У меня человеческое сердце
Ты боишься темноты?
Темноты, темноты
Темноты, темноты, темноты
У меня человеческое сердце
У меня человеческое сердце
Ты боишься темноты? Темноты
Темноты, темноты
Темноты, темноты, темноты

В некоторые дни я закрываю глаза и исчезаю
И я исчезаю
Это всего лишь моя темная сторона
В некоторые ночи все цвета становятся серыми
В некоторые ночи все цвета становятся серыми
Всего лишь как моя темная сторона
Я не боюсь темноты
Темноты, темноты, темноты
Я не боюсь темноты
Темноты, темноты, темноты
Я не боюсь темноты

Автор перевода — Almazik

1) возможно, имеются в виду часы марки Patek Philippe, швейцарская компания часов класса люкс
2) галлюциногенные грибы

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Darkside — Bright (movie) Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Bright: the album

Bright: the album

Bright (movie)


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.