Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Picture show (Bonnie & Clyde)

Picture show

Кинематограф


[Young Bonnie]
I can see me
I can see me
Livin' just like Clara
Sippin' champagne, can't you see me
In the middle of a dance floor.

That could be me
That could be me
Doing things like Clara
Flirtin' madly, lookin' dreamy
These are things you take a chance for

It must be great to be called the "it" girl,
Your face on every magazine.
That's where I'm gonna end up one day, trust me.

I wanna be her,
I wanna be her.
Dressed in style like Clara.
I can see me, can you see me?
The main attraction at the picture show
Like Clara Bow.
Like Clara.

[Young Clyde]
I wanna live the life of an outlaw.
I'm gonna be like Billy the Kid.
And when the law has got me surrounded,
No doubt,
I'm gonna shoot
My way out.

There were no man
Alive to outdraw him.
No ballroom bully could stand a chance.
He had the looks that everyone goes for me too.
Billy I want to be you.

Bang! Bang! You're dead!
Bang! Bang! You're dead!
Ain't nothin' I can't do with a gun!

[Young Bonnie]
I'll be ready.
I'll be ready.
When I switch to Clara.
Ridin' horses, goin' steady
With a guy who owns a jazz bar.

[Young Clyde]
I'm gonna make a whole lotta money.
I won't count cents like my ma and pa.
I will wear Sunday clothes on a Tuesday,
Someday.
No one will stand
In my way.

[Young Bonnie]
They say when you're a star in the movies,
You get to keep the clothes you wear.
Big stars make thirty dollars a week.
Jesus!

I wanna be her!
I wanna be her!
Dressed in style like Clara.

[Both]
I can see me!
Can you see me?

[Young Bonnie]
The main attraction at the picture show
Like Clara Bow
Like Clara Bow
The main attraction at the picture show.

[Young Clyde]
Bang! Bang! You're dead!

[Both]
Bang! Bang! You're dead!

[Young Clyde]
Ain't nothin' I can't do with a gun.

[Judge, spoken]
Marvin Ivan Barrow,
Clyde Chestnut Barrow:
You've been found guilty on
One count of burglary,
And two counts of auto theft.
You're both hereby sentenced to serve
Two years at the McLennan County Jail.

[Young Clyde]
I'm gonna be the guy that kids look up to.
They'll cut their hair the way I cut mine.
Capone was just like me when he started,
Some guy.
He mad it big, and so will I!

[Young Bonnie, same time as Clydeъ
It must be great to be called
The "it" girl,
That isn't what they're callin' me.
But one day soon I betcha they will.
Trust me!

I wanna be her!
I wanna be her!
Dressed in style like Clara.
I can see me,
Can you see me?
The main attraction at the picture show.
Like Clara Bow!
Like Clara Bow!
The main attraction

[Young Clyde] (Same time as Bonnie):
Capone is more to me than a hero.
I wanna be like him!
I wanna be like Al Capone,
He's my hero!
Al Capone, I wanna be you!
Bang! Bang!
Bang! Bang!
Bang! Bang!
I wanna be like

[Young Clyde]
AL Capone!

[Young Bonnie]
Clara Bow!

[Юная Бонни]
Я вижу себя,
Я вижу себя:
Живу прямо как Клара,
Потягиваю шампанское, ты меня не видишь
Посреди танцпола?

Это могу быть я,
Это могу быть я:
Делаю все как Клара,
Флиртую до безумия, смотрю мечтательно…
Все эти вещи дают тебе шанс.

Это должно быть замечательно – называться светской львицей,
Твое лицо на обложке каждого журнала…
Вот где я буду однажды, поверь мне.

Я хочу быть ей,
Я хочу быть ей,
Одетой в стиле Клары.
Я вижу себя, ты меня видишь?
Главная звезда кинематографа,
Как Клара Боу 1,
Как Клара.

[Юный Клайд]
Я хочу жить жизнью преступника,
Я собираюсь быть похожим на Малыша Билла 2.
И когда меня окружат со всех сторон,
Без сомнения,
Я выстрелю,
Это мой путь.

Нет ни одного человека,
Который привлек бы к себе столько внимания.
Ни один бандит не сможет ему противостоять.
Все качества, которыми он обладал, свойственны и мне.
Билл, я хочу быть тобой.

Пиф-паф! Ты покойник!
Пиф-паф! Ты покойник!
Нет ничего такого, чего бы я не сделал, будь у меня пистолет!

[Юная Бонни]
Я буду готова,
Я буду готова.
Когда я поменяюсь с Кларой,
Начну встречаться
С парнем, который владеет джаз-баром.

[Юный Клайд]
Я собираюсь иметь целую кучу денег.
Я не хочу считать гроши, как мои родители.
Когда-нибудь я буду носить
Воскресную одежду в будни.
Никто не встанет
У меня на пути.

[Юная Бонни]
Говорят, когда ты кинозвезда,
Ты можешь оставить себе одежду со съемок
Большие звезды зарабатывают тридцать долларов в неделю.
Боже!

Я хочу быть ей,
Я хочу быть ей!
Одетой в стиле Клары!

[Вдвоем]
Я вижу себя!
Ты видишь меня?

[Юная Бонни]
Главная звезда кинематографа,
Как Клара Боу,
Как Клара Боу!
Главная звезда кинематографа!

[Юный Клайд]
Пиф-паф! Ты покойник!

[Вдвоем]
Пиф-паф! Ты покойник!

[Юный Клайд]
Нет ничего такого, чего бы я не сделал, будь у меня пистолет!

[Судья, произносит]
Марвин Иван Бэрроу 3,
Клайд Честнат Бэрроу,
Вы признаны виновными
По одному пункту обвинения в краже со взломом,
И по двум пунктам обвинения в угоне автомобилей.
Вы оба приговорены
К двум годам лишения свободы в тюрьме округа Макленнан.

[Юный Клайд]
Я буду тем парнем, на которого мальчишки хотят быть похожими.
Они будут делать такую же стрижку, как у меня.
Капоне был похож на меня, когда начинал –
Обычный парень.
Он великий безумец, как и я!

[Юная Бонни, частично вместе с Клайдом]
Это должно быть замечательно – называться
Светской львицей,
Совсем не то, как называют меня сейчас.
Но однажды, могу поспорить, меня будут называть так!
Поверь мне!

Я хочу быть ей,
Я хочу быть ей,
Одетой в стиле Клары.
Я вижу себя,
Ты видишь меня?
Главная звезда кинематографа,
Как Клара Боу!
Как Клара Боу!
Главная звезда!

[Юный Клайд, частично вместе с Бонни]
Капоне для меня больше чем герой,
Я хочу быть похожим на него!
Я хочу быть как Аль Капоне 4,
Он мой герой!
Аль Капоне, я хочу быть тобой!
Пиф-паф,
Пиф-паф,
Пиф-паф!
Я хочу быть как

[Юный Клайд]
Аль Капоне!

[Юная Бонни]
Клара Боу!

Автор перевода — Xellesia
Страница автора

1) Клара Боу — американская актриса, звезда немого кино.

2) Малыш Билли — настоящее имя Уильям Генри Маккарти, американский преступник.

3) Марвин Иван Бэрроу — брат Клайда.

4) Аль Капоне — американский гангстер.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Picture show — Bonnie & Clyde Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.