Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни A step you can't take back (Begin again)

В исполнении: Keira Knightley.

A step you can't take back

Шаг, которого не вернуть


So you find yourself at this subway
When your world in a bag by your side
And all at once it seemed like a good way
You realized it's the end of your life
For what it's worth

Here comes the train upon the track
And there goes the pain it cuts to black
Are you ready for the last act?
To take a step you can't take back

Take in all the punches you could take
Took 'em all right on your chest
Now the countless back is breaking
Again, again
For what it's worth

Here comes the train upon the track
And there goes the pain it cuts to black
Are you ready for the last act?
To take a step you can't take back

Did she love you?
Did she take you down?
Was she on her knees when she kissed your crown?
Tell me what you found

Here comes the rain, so hold your hat
And don't pray to God, cause He won't talk back
Are you ready for the last act?
To take a step you can't take back

So you find yourself at this subway
When your world in a bag by your side

Что ж, ты оказываешься в подземном переходе,
А весь твой мир — под рукой у тебя в сумке.
Когда-то ты думал, что всё получится,
Но это оказалось концом твоей жизни,
Неважно, чего это будет стоить.

Вот на путь прибывает поезд,
Появляется боль,
Готов ли ты к финальному действу?
Сделать шаг, которого уже не вернуть.

Прими все удары, которые сможешь вынести,
Прими удары в грудь,
Ты теряешь опору
Снова и снова,
Неважно, чего это будет стоить.

Вот на путь прибывает поезд,
Появляется боль,
Готов ли ты к финальному действу?
Сделать шаг, которого уже не вернуть.

Любила ли она тебя?
Или просто унизила?
Становилась ли на колени, целуя твою корону?
Скажи мне, что же ты нашел.

Начинается дождь, так что придержи шляпу,
Не стоит молиться, Бог не ответит,
Готов ли ты к финальному действу?
Сделать шаг, которого уже не вернуть.

Что ж, ты оказываешься в подземном переходе,
А весь твой мир — под рукой у тебя в сумке.

Автор перевода — Белочка
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни A step you can't take back — Begin again Рейтинг: 5 / 5    17 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández