Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни No matter what (Reprise) (Beauty and the Beast)

No matter what (Reprise)

Несмотря ни на что (Реприз)


Maurice:
First prize is nearly mine
It's quite my best invention
So simple, yet complex; So massive, yet so small
This triumph of design
Will be my old-age pension
That is, provided I can find the fair at all
I must have missed a sign...
I should have paid attention...Drat!
(Wolf howls)
That's not a nightingale, and not a mating call.
Wolves!

Морис:
Первый приз почти у меня в руках!
Это мое лучшее изобретение!
Такое простое и сложное в то же время; Такое массивное, но компактное...
Эта триумфальная конструкция
Обеспечит мне старость!
Так-то, при условии, что я доберусь до ярмарки,
Должно быть, я пропустил знак...
Стоило быть внимательней... Черт!
(Воют волки)
Это не соловей... Это не брачный зов...
Волки!

Автор перевода — VladimiR
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни No matter what (Reprise) — Beauty and the Beast Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

24.04.(1942) День рождения певицы, продюсера и актрисы Barbra Streisand