Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Two-player game (Be more chill)

*****
Перевод песни Two-player game — Be more chill Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Two-player game

Игра для двоих

[MICHAEL]
Apocalypse of the Damned!

[JEREMY]
Level Nine!

[BOTH]
The Cafetorium!

Find the bad guy, push him aside
Then move on forward with your friend at your side
It's a two-player game, so when they make an attack
You know you got a brother, gonna have your back
Then you stay on track and..
Ah! Remain on course
And if they give you a smack, you..
Gah! You use your force!
And if you leave your brother behind, it's lame
'Cause it's an effed-up world
But it's a two-player game!
Hey!

[MICHAEL:]
Dude, you are cooler than a vintage cassette
It's just that no one else but me thinks that yet
You're just a nothing in this high school scheme
But it's no big, 'cause you and I are a team

We like out-of-print games
Retro skates
Got a Pac-Man tattoo
Nobody here appreciates
But soon we'll be together where they do

'Cause guys like us are cool in college
Cool in college, this I know
Guys like us are cool in college
We rule in college, listen bro
High school is hell, but we navigate it well
'Cause what we do, is we make it a two-player game

[BOTH]
Zombie!
Watch out!
Ah!
Wah!
Ugh

[JEREMY]
As losers, we have fought together for years
Both Nintendo zombies and our popular peers
Now we're stuck on a level, and I wanna move on

[MICHAEL]
Just wait two years whereupon
You'll realize
Guys like us are

[BOTH]
Cool in college
Cool in college, won't be lame

[JEREMY]
Dude, I know, I get it

[BOTH]
Guys like us are cool in college

[JEREMY]
But we're not in college

[MICHAEL]
All the same
High school is whack, but we have each other's back
It's me and you

[BOTH]
We make it a two-player game

Gah!
Oh!
Zombie!

[JEREMY'S DAD]
Hello?

[BOTH]
Blood!

[JEREMY'S DAD]
Son?

[BOTH]
Claws!

[JEREMY'S DAD]
Jeremy!

[BOTH]
Pause

[JEREMY]
You know that you are my favorite person
That doesn't mean that I can't still dream

[MICHAEL]
Is it really true?
I'm your favowite person?

[JEREMY]
Yeah, we're never not gonna be a team
High school is shit,
and you gotta help me conquer it
It's just what we do

[BOTH]
We make it a two-player game!

Find the bad guy push him aside!
Then move on forward with your friend at your side!
It's a two-player game, so when they make an attack
You know you got a brother, gonna have your back
Then you stay on track and..
Ah! Remain on course
And if they give you a smack, you..
Gah! You use your force!
And if you leave your brother behind, it's lame
'Cause it's an effed-up world
But it's a two-player game!
Hey!

Two-player game
Two-player game
He-e-ey!

[Майкл]
Апокалипсис проклятых!

[Джереми]
Девятый уровень!

[Оба]
Кафетерий!

Найди плохого парня, оттолкни его в сторону
Затем иди дальше вместе с другом
Это игра для двоих, так что если тебя атакуют
Ты знаешь, что у тебя есть друг, готовый прикрыть тебя
Не сворачивай с пути и
А! Придерживайся курса
И если на тебя нападут
А! Используй свою мощь!
И если ты оставишь друга в беде — считай это концом
Потому что это потерянный мир
И это игра для двоих!
Хей!

[Майкл]
Чувак, ты круче чем винтажная кассета
Но никто кроме меня так не считает
Ты — ничто в этой школе
Но это не столь важно, ведь мы с тобой — команда

Мы как вышедшие из моды игры,
Ретро скейты.
А ещё у меня тату в виде пакмена
Никто нас здесь не ценит
Но скоро это изменится

Потому что такие, как мы, классные в колледже
Классные в колледже, я это точно знаю
Такие, как мы, классные в колледже
И правят бал в колледже, слушай, бро
Старшая школа — ад, но мы неплохо в нём выживаем
Потому что мы превратили его в игру для двоих

[Оба]
Зомби!
Осторожнее!
А!
Воу!
Ух

[Джереми]
Как лузеры, сражаемся вместе давно
Играя в «Зомби» на Нинтендо, в отличие от наших сверстников
И сейчас мы застряли на уровне, а я хочу двигаться дальше

[Майкл]
Просто подожди пару лет
И ты осознаешь, что
Такие, как мы,

[Оба]
Классные в колледже
Классные в колледже, настанет конец нашим неудачам

[Джереми]
Чувак, хорошо, я понял

[Оба]
Такие, как мы, классные в колледже

[Джереми]
Но мы не в колледже

[Майкл]
Да какая разница?
Старшая школа отвратительна, но пока мы прикрываем друг друга
Всё хорошо

[Оба]
Ведь мы превратили её в игру для двоих

А!
Воу!
Зомби!

[Отец Джереми]
Привет?

[Оба]
Кровь!

[Отец Джереми]
Сын?

[Оба]
Когти!

[Отец Джереми]
Джереми!

[Оба]
Пауза

[Джереми]
Ты ведь знаешь, что я тебя обожаю,
Но это не значит, что я не могу мечтать о большем

[Майкл]
Неужели это правда?
Ты меня действительно обожаешь?

[Джереми]
Ага. И мы никогда не перестанем быть командой
Старшая школа то ещё дерьмо,
и ты должен помочь мне преодолеть её
Как и обычно

[Оба]
Мы превратим её в игру для двоих!

Найди плохого парня, оттолкни его в сторону
Затем иди дальше вместе с другом
Это игра для двоих, так что если тебя атакуют
Ты знаешь, что у тебя есть друг, готовый прикрыть тебя
Не сворачивай с пути и
А! Придерживайся курса
И если на тебя нападут
А! Используй свою мощь!
И если ты оставишь друга в беде — считай это концом
Потому что это потерянный мир
И это игра для двоих!
Хей!

Игра для двоих
Игра для двоих
Хе-е-ей!

Автор перевода — Laaazy_Owl

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни