Être noir
Chef des esclaves:
Dieu regardes-nous
Dieu écoutes-nous
Comment peux-tu nous voir souffrir
Et rester là-haut sans rien dire
Que veux-tu de nous
Que sais-tu de nous
Pourquoi as-tu vendu au diable
Nos âmes, nos coeurs, si misérable
Tu sais ton paradis sur terre
Il a un nom et c'est l'enfer
Mama:
Dieu regardes-nous
Dieu écoutes-nous
Tu sais les hommes sont fatigués
Tu sais les hommes en ont assez
Que sais-tu de nous
Que veux-tu de nous
Si tu tiens le fil de nos vies
Alors coupes le je t'en supplie
Tu sais ton paradis sur terre
Il a un nom et c'est l'enfer
Chef des esclaves:
Être noir, c'est savoir qu'on est seul
Être noir, c'est ne faire que ce qu'ils veulent
Chef des esclaves & Mama:
Être noir, c'est porter le nom qu'ils vous donnent
Ne valoir que le prix des bêtes que nous sommes
Être noir
Mama:
Être noir, c'est ne croire en personne
Chef des esclaves:
Être noir, c'est devoir ce qu'on leur donne
Être noir, c'est baisser nos yeux plein de larmes
Mama:
Prier dieu et lui offrir nos âmes
Chef des esclaves:
Être noir
Choeurs:
Dieu regardes-nous
Dieu écoutes-nous
Comment peux-tu nous voir souffrir
Et rester là-haut sans rien dire
Que veux-tu de nous (Que veux-tu de nous)
Que sais-tu de nous (Que sais-tu de nous)
Pourquoi as-tu vendu au diable (Dieu, dieu, dieu)
Nos âmes nos coeurs, si misérable
Dieu regarde-nous (Que veux-tu de nous, que sais-tu de nous)
Dieu écoute-nous
Tu sais les hommes sont fatigués
Tu sais les hommes en ont assez
Que veux-tu de nous (Que sais-tu de nous, que sais-tu de nous)
Que sais-tu de nous (Dieu regardes-nous)
Pourquoi as-tu vendu au diable
Nos âmes nos coeurs, si misérable
Dieu...
Главарь рабов:
Господи, посмотри на нас.
Господи, послушай нас.
Как ты можешь смотреть на наши страдания
И оставаться там наверху, не говоря ни слова?
Что ты хочешь от нас?
Что ты знаешь о нас?
Зачем ты продал дьяволу
Наши несчастные души и сердца?
Ты знаешь, что твой земной рай
Имеет имя, и имя это — ад.
Мамушка:
Господи, посмотри на нас.
Господи, послушай нас.
Ты знаешь, что люди устали.
Ты знаешь, что с них довольно.
Что ты знаешь о нас?
Что ты хочешь от нас?
Если ты держишь нить нашей жизни,
Тогда, умоляю, порви её.
Ты знаешь, что твой земной рай
Имеет имя, и имя это - ад.
Главарь рабов:
Быть чёрным — значит, знать, что ты одинок.
Быть чёрным, значит делать только то, что они хотят.
Оба:
Быть чёрным — значит, носить имя, которое тебе дают,
Стоить лишь столько, сколько стоят животные, которыми мы являемся.
Быть чёрным.
Мамушка:
Быть чёрным — значит, ни в кого не верить.
Главарь:
Быть чёрным — значит, иметь только то, что дают.
Быть чёрным — значит, опускать наши глаза, полные слёз.
Мамушка:
Молить Бога и вручать ему наши души.
Оба:
Быть чёрным.
Хор:
Господи, посмотри на нас. Господи, послушай нас.
Как ты можешь смотреть на наши страдания
И оставаться там наверху, не говоря ни слова?
Что ты хочешь от нас? Что ты знаешь о нас?
Зачем ты продал дьяволу наши несчастные души и сердца?
Ты знаешь, что твой земной рай имеет имя, и имя это — ад.
Господи, посмотри на нас. Господи, послушай нас.
Ты знаешь, что люди устали. Ты знаешь, что с них довольно.
Что ты знаешь о нас? Что ты хочешь от нас?
Зачем ты продал дьяволу наши несчастные души и сердца?
Господи!
Понравился перевод?
Перевод песни Être noir — Autant en emporte le vent
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений