Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Daydreamer (Aurora)

Daydreamer

Мечтатель


White, silicon eyes
Watching storms, sitting quiet
Reading books in the heat of city lights
Bored, everyone's bored
When I’m restless
Put me under the night life stars
And I will feel grounded

I know I'm just a girl,
But can I change lives If I am nothing?
If I am trying, I think I can
I step on broken glass, and dream of soft clouds
When feelings are heavy
They become all we are

And we become night time dreamers
And street walkers, small talkers
When we should be daydreamers
And moonwalkers and dream talkers
And we become night time dreamers
Street walkers, small talkers
When we should be daydreamers
And moonwalkers and dream talkers
In real life

The quiet lust belongs to all of us
And drives us closer into the madness of the world, of a gun
(And it suits me just fine)
'Cause everyone dies, and nobody loves
And somebody dies right now
I hear the quiet, sweet music that no one sings

And we become night time dreamers
Street walkers and small talkers
When we should be daydreamers
And moonwalkers and dream talkers
And we become night time dreamers
Street walkers, small talkers
When we should be daydreamers
And moonwalkers and dream talkers
In real life

All I ever know is
What I dream about when I’m sober
Never turn away from love
Before the love you have is over
(Nothing can die)
All I ever know is
What I dream about when I'm sober
(Nothing can die)
Never turn away from love
Before the love you have is over
Nothing can die while we are here
Nothing can die while we are here
Nothing can die while we are here
Nothing can die while we are here

Then we become night time dreamers
(Nothing can die while we are here)
Street walkers and small talkers
(Nothing can die while we are here)
When we should be daydreamers
(Nothing can die while we are here)
And moonwalkers and dream talkers
(Nothing can die while we are here)
And we become night time dreamers
(Nothing can die while we are here)
Street walkers, small talkers
(Nothing can die while we are here)
When we should be daydreamers
(Nothing can die while we are here)
When we should be daydreamers
(Nothing can die while, nothing can die)
Daydreamers

Белые, кремниевые глаза,
Наблюдающие за штормами, сидят тихо,
Читают книги под зноем городских огней.
Скучно, всем скучно.
Когда мне не спокойно,
Поставь меня под звёзды ночной жизни —
И я почувствую себя приземлённой.

Я знаю, что я всего лишь девушка.
Но могу ли я изменять жизни, если я ничто?
Раз уж я пытаюсь, то думаю, что могу.
Я ступаю на битое стекло и мечтаю о мягких облаках.
Когда чувства тяжелы,
Они становятся всем тем, чем мы являемся.

И мы превращаемся в спящих по ночам,
Шатающихся по улицам и болтающих о ерунде,
Когда должны бы быть мечтателями,
Гуляющими по Луне и говорящими о мечтах.
И мы превращаемся в спящих по ночам,
Шатающихся по улицам и болтающих о ерунде,
Когда должны бы быть мечтателями,
Гуляющими по Луне и говорящими о мечтах
В реальной жизни.

Тихая похоть живёт в каждом из нас
И приближает нас к безумию мира, оружия.
(И меня это вполне устраивает)
Потому что все умирают, и никто не любит.
А кто-то умирает прямо сейчас.
Я слышу тихую, приятную музыку, которую никто не поёт.

И мы превращаемся в спящих по ночам,
Шатающихся по улицам и болтающих о ерунде,
Когда должны бы быть мечтателями,
Гуляющими по Луне и говорящими о мечтах.
И мы превращаемся в спящих по ночам,
Шатающихся по улицам и болтающих о ерунде,
Когда должны бы быть мечтателями,
Гуляющими по Луне и говорящими о мечтах
В реальной жизни.

Всё, что я знаю, —
Это то, о чем я мечтаю, когда бодрствую.
Никогда не отворачивайся от любви,
Пока она не иссякнет в тебе.
(Ничто не умрёт)
Всё, что я знаю, —
Это то, о чем я мечтаю, когда бодрствую.
(Ничто не умрёт)
Никогда не отворачивайся от любви,
Пока она не иссякнет в тебе.
Ничто не умрёт, пока мы здесь.
Ничто не умрёт, пока мы здесь.
Ничто не умрёт, пока мы здесь.
Ничто не умрёт, пока мы здесь.

И мы превращаемся в спящих по ночам,
(Ничто не умрёт, пока мы здесь)
Шатающихся по улицам и болтающих о ерунде,
(Ничто не умрёт, пока мы здесь)
Когда должны бы быть мечтателями,
(Ничто не умрёт, пока мы здесь)
Гуляющими по Луне и говорящими о мечтах.
(Ничто не умрёт, пока мы здесь)
И мы превращаемся в спящих по ночам,
(Ничто не умрёт, пока мы здесь)
Шатающихся по улицам и болтающих о ерунде,
(Ничто не умрёт, пока мы здесь)
Когда должны бы быть мечтателями,
(Ничто не умрёт, пока мы здесь)
Ведь мы должны быть мечтателями.
(Ничто не умрёт, ничто)
Мечтатели…

Автор перевода — Torben

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Daydreamer — Aurora Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности