William Taylor was a brisk young sailor Full of heart and full of play Until he did his mind uncover To a youthful lady gay Four and twenty British sailors Met him on the king's highway As he went for to be married Pressed he was and sent away
Sailor's clothing she put on And went to a board a man-of-war Her pretty little fingers long and slender They were smeared with pitch and tar On the ship there was a battle She amongst the rest did fight The wind blew off her silver buttons Her breasts were bared all snowy white
When the captain he did discover He said, "Fair maid! What brought you here?" "Sir, I'm seeking William Taylor Pressed he was by you last year." "If you rise up in the morning Early at the break of day There you'll spy young William Taylor Walking with his lady gay"
She rose early in the morning Early at the break o' day Here she spied young William Taylor Walking with his lady gay She procured a pair of pistols On the ground where she did stand There she shot poor William Taylor And the lady at his right hand
Уильям Тейлор бьл юным подвижным моряком, Полным любви и полным желанием повеселиться, Пока он не открыл своё сердце Молодой красавице, Двадцать четыре британских солдата Встретил он по дороге, Когда шёл он просить её руки, Его завербовали и отослали.
Она надела форму моряка, Пробравшись на галеон. Её тонкие и длинные пальчики Были измазаны дёгтем и смолой. На корабле был бой, Она сражалась бок о бок с другими, Ветер сдул её серебряные пуговицы, И её белая грудь была оголена
Увидев это, капитан сказал: «Прекрасная дева! Как ты попала сюда?» «Сэр, я ищу Уильяма Тейлора, Вы его взяли на корабль в том году». «Если встанешь рано утром, На рассвете, То увидишь Уильяма Тейлора С его дамой сердца»
Она встала рано утром, На рассвете, И увидела она Уильяма Тейлора, Что гулял со своей дамой сердца. Она нашла пару пистолетов, Они лежали рядом с ней, И застрелила беднягу Уильяма Тейлора, И даму по правую руку от него