Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Tú mi salvación (Antes muerta que Lichita)

*****
Перевод песни Tú mi salvación — Antes muerta que Lichita Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Tú mi salvación

Ты – моё спасение

Así fue como todo empezó:
Tú decías que pasará
¿Para qué volverlo a intentar?
Y poco a poco entraste en mí dulcemente,
Siento que esta vez perdí,
Ya no sé vivir sin ti.

Tú... tú... tú... tú...
Mi salvación.

Todo lo que siento, todo lo que digo
Pasa por el filtro de tu mano,
Todo lo que veo, todo al rededor
Lleva tu nombre escondido.

Tu modo de hablar, el olor de un perfume,
La brisa del mar, cuánto esconde lo que amo,
El aire que se calla para hacerme escuchar tu voz.

Tú... tú... tú... tú...
Mi salvación.

Toda una vida vamos ya, juntos, juntos,
Nadie podría ocupar... tu lugar,
Tu lugar en mi corazón,
Quisiera darte algo especial tuyo, tuyo,
Por eso hice esta canción,
Para decirte cuánto cabe en mi amor.

Todo lo que siento, todo lo que digo
Pasa por el filtro de tu mano,
Todo lo que creo, todo al rededor
Lleva tu nombre escondido.

Tu modo de hablar, el olor de un perfume,
La brisa del mar, cuánto esconde lo que amo,
El aire que se calla para hacerme escuchar tu voz.

Tú... tú... tú... tú...
Mi salvación.

Así fue como todo empezó:
Una bella historia de amor
Entre tú y yo, que nunca acabó.

Вот как всё началось:
Ты говорила: «это пройдёт
Зачем нам пытаться вновь?»
И незаметно забралась мне под кожу нежно так,
Я чувствую, что на этот раз проиграл,
Теперь не знаю, как жить без тебя.

Ты... ты... ты... ты...
Моё спасение.

Всё, что я чувствую, всё, что говорю,
Неразрывно связанно с тобой,
Во всём, что вижу, во всём вокруг
Твоё имя сокрыто.

То, как ты говоришь, запах духов,
Морской бриз, сколько всего наполнено тем, что люблю,
Воздух замирает, чтобы до меня донёсся твой голос.

Ты... ты... ты... ты...
Моё спасение.

Давай же всю жизнь проведём вместе, вместе,
Никому не занять... твоё место,
Твоё место в моём сердце,
Я хотел подарить тебе что-то особенное для тебя, для тебя,
Поэтому спел эту песню,
Чтобы сказать, как много граней у моей любви.

Всё, что я чувствую, всё, что говорю,
Неразрывно связанно с тобой,
Во всём, что вижу, во всём вокруг
Твоё имя сокрыто.

То, как ты говоришь, запах духов,
Морской бриз, сколько всего наполнено тем, что люблю,
Воздух замирает, чтобы до меня донёсся твой голос.

Ты... ты... ты... ты...
Моё спасение.

Вот так всё и началось:
Красивая история любви,
Наша с тобой, что так и не закончилась.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора
В исполнении Miguel Bosé.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Antes muerta que Lichita

Antes muerta que Lichita

Antes muerta que Lichita


Треклист (1)
  • Tú mi salvación

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни