Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Learn to do it (Anastasia)

Learn to do it

Сможешь сделать


VLADIMIR:
You were born in a palace by the sea.

ANASTASIA:
A palace by the sea?
Could it be?

VLADIMIR:
Yes, that's right.
You rode horseback when you were only three.

ANASTASIA:
Horseback riding? Me?

VLADIMIR:
And the horse...

DIMITRI:
He was white!

VLADIMIR:
You made faces and terrorized the cook!

DIMITRI:
Threw him in the brook!

ANASTASIA:
Was I wild?

DIMITRI:
Wrote the book!

VLADIMIR:
But you'd behave
When your father gave that look!

DIMITRI:
Imagine how it was!

VLADIMIR:
Your long-forgotten past!

VLADIMIR AND DIMITRI:
We've lots and lots to teach you
And the time is going fast!

ANASTASIA:
All right...I'm ready!

VLADIMIR:
Now, shoulders back and stand up tall

DIMITRI:
And do not walk, but try to float.

ANASTASIA:
I feel a little foolish.
Am I floating?

VLADIMIR:
Like a little boat!

DIMITRI:
You give a bow.

ANASTASIA:
What happens now?

VLADIMIR:
Your hand receives a kiss!

VLADIMIR AND DIMITRI:
Most of all remember this:

VLADIMIR:
If I can learn to do it, you can learn to do it.

DIMITRI:
Something in you knows it --

VLADIMIR AND DIMITRI:
There's nothing to it!

VLADIMIR:
Follow in my footsteps, shoe by shoe!

VLADIMIR AND DIMITRI:
You can learn to do it too!

VLADIMIR:
Now, elbows in and sit up straight

DIMITRI:
And never slurp the stroganoff.

ANASTASIA:
I never cared for stroganoff!

VLADIMIR:
She said that like a Romanov!

DIMITRI:
The Samovar.

VLADIMIR:
The caviar.

ANASTASIA:
Dessert and then goodnight?

VLADIMIR AND DIMITRI:
Not until you get this right!

VLADIMIR:
If I can learn to do it

DIMITRI:
If he can learn to do it

VLADIMIR:
You can learn to do it!

DIMITRI:
You can learn to do it

VLADIMIR:
Pull yourself together

VLADIMIR AND DIMITRI:
And you'll pull through it!

VLADIMIR:
Tell yourself it's easy

VLADIMIR AND DIMITRI:
And it's true!
You can learn to do it too!

VLADIMIR:
Next, you must memorize the names of the royalty.
Now here we have Kropotkin

DIMITRI:
Shot Potemkin

VLADIMIR:
In the Botkin.
And dear old uncle Vanya loved his vodka

DIMITRI
Got it Anya?

ANASTASIA:
No!

VLADIMIR:
The Baron Pushkin

ANASTASIA:
He was...?

DIMITRI:
Short!

VLADIMIR:
Count Anatoly

ANASTASIA:
Had a... ?

DIMITRI:
Wart!

VLADIMIR:
Count Sergei

DIMITRI:
Wore a feathered hat.

VLADIMIR:
I hear he's gotten very fat.

ANASTASIA:
And I recall his yellow cat!

VLADIMIR:
I don't believe we told her that.

ANASTASIA:
If you can learn to do it,
I can learn to do it!

VLADIMIR:
Don't know how you knew it

ANASTASIA:
I simply knew it!
Suddenly I feel like someone new...

VLADIMIR AND DIMITRI:
Anya, you're a dream come true!

If I can learn to do it,

ANASTASIA:
If I can learn to do it

VLADIMIR AND DIMITRI:
You can learn to do it!

ANASTASIA:
You can learn to do it.

VLADIMIR AND DIMITRI:
Pull yourself together

ALL THREE:
And you'll pull through it!

VLADIMIR:
Tell yourself it's easy,

ALL THREE:
And it's true

VLADIMIR AND DIMITRI:
You can learn to do it,

ANASTASIA:
Nothing to it!

ALL THREE:
You can learn to do it too!

ВЛАДИМИР:
Ты родилась у моря во дворце.

АНАСТАСИЯ:
Во дворце у моря?
Правда?

ВЛАДИМИР:
Правда, правда.
Ты уже в три года ездила верхом.

АНАСТАСИЯ:
Верхом? Я?

ВЛАДИМИР:
На лошади…

ДМИТРИЙ:
На белой!

ВЛАДИМИР:
Ты строила рожи и злила повара!

ДМИТРИЙ:
Он свалился в ручей!

АНАСТАВИЯ:
Я была сорванцом?

ДМИТРИЙ:
Так говорят!

ВЛАДИМИР:
Но хорошо вела себя,
Когда твой папа смотрел на тебя.

ДМИТРИЙ:
Представь, как это было!

ВЛАДИМИР:
Твое давно забытое прошлое!

ВДВОЕМ:
Ты так много должна выучить,
А времени так мало.

АНАСТАСИЯ:
Тогда… Я готова!

ВЛАДИМИР:
Так, плечи назад, встань прямо!

ДМИТРИЙ:
И не иди, старайся плыть!

АНАСТАСИЯ:
Чувствую себя глупо.
Я плыву?

ВЛАДИМИР:
Как маленькая лодочка!

ДМИТРИЙ:
Поклонись.

АНАСТАСИЯ:
А что сейчас?

ВЛАДИМИР:
Тебе целуют руку!

ВДВОЕМ:
А главное, запомни это:

ВЛАДИМИР:
Если я смог научиться, то и ты запомнишь...

ДМИТРИЙ:
Ты должна это помнить…

ВДВОЕМ:
Это не сложно!

ВЛАДИМИР:
Следуй за мной шаг за шагом!

ВДВОЕМ:
Ты это сможешь сделать тоже!

ВЛАДИМИР:
Так, локти прижми и сядь прямо

ДМИТРИЙ:
И не чавкай за обедом.

АНАСТАСИЯ:
Мне не нравится это мясо!

ВЛАДИМИР:
Говорит, как Романова!

ДМИТРИЙ:
Самовар!

ВЛАДИМИР:
Икра!

АНАСТАСИЯ:
Десерт – и спокойной ночи?

ВДВОЕМ:
Нет, пока ты всё не усвоишь!

ВЛАДИМИР:
Если я смог научиться…

ДМИТРИЙ:
Если он смог научиться…

ВЛАДИМИР:
То и ты запомнишь.

ДМИТРИЙ:
То и ты запомнишь.

ВЛАДИМИР:
Соберись, как следует

ВДВОЕМ:
И всё получится!

ВЛАДИМИР:
Скажи себе, как это просто!

ВДВОЕМ:
И так и будет!
Ты это сможешь сделать тоже!

ВЛАДИМИР:
Дальше, ты должна запомнить имена царской семьи.
Здесь Кропоткин.

ДМИТРИЙ:
Он застрелил Потемкина

ВЛАДИМИР:
Где-то в Боткине.
А это старый милый дядя Ваня, любивший водку.

ДМИТРИЙ:
Поняла, Аня?

АНАСТАСИЯ:
Нет!

ВЛАДИМИР:
Барон Пушкин

АНАСТАСИЯ:
Он был…?

ДМИТРИЙ:
Маленький!

ВЛАДИМИР:
Граф Анатолий

АНАСТАСИЯ:
У него была…

ДМИТРИЙ:
Бородавка!

ВЛАДИМИР:
Князь Сергей

ДМИТРИЙ:
Со шляпой в перьях!

ВЛАДИМИР:
Я слышал, что он сейчас толстый.

АНАСТАСИЯ:
Я помню, у него был рыжий кот!

ВЛАДИМИР:
Не помню, чтобы говорил об этом!

АНАСТАСИЯ:
Если ты смог научиться,
То и я запомню!

ВЛАДИМИР:
Откуда ты услышала?

АНАСТАСИЯ:
Я просто знала.
Внезапно я стала кем-то другим…

ВЛАДИМИР И ДМИТРИЙ:
Аня, ты мечта, ставшая реальностью!

Если я смог научиться…

АНАСТАСИЯ:
Если я смогла научиться…

ВЛАДИМИР И ДМИТРИЙ:
То и ты запомнишь.

АНАСТАСИЯ:
То и ты запомнишь.

ВЛАДИМИР И ДМИТРИЙ:
Соберись, как следует…

ВТРОЕМ:
И все получится.

ВЛАДИМИР:
Скажи себе, как это просто…

ВСТРОЕМ:
И так и будет

ВЛАДИМИР И ДМИТРИЙ:
Ты это сможешь сделать…

АНАСТАСИЯ:
Ничего сложного!

ВТРОЕМ:
Ты это сможешь сделать тоже!


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Learn to do it — Anastasia Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности