lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни In my dreams (Anastasia)

In my dreams Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


In my dreams

В моих снах

They said I was found by the side of the road
There were tracks all around, it had recently snowed.
In the darkness and cold with the wind in the trees
A girl with no name, and no memories but these.

Rain against a window, sheets upon a bed,
Terrifying nurses whispering overhead
"Call the child Anya, give the child a hat"
I don't know a thing before that.

Traveling the back roads, sleeping in the wood,
Taking what I needed, working when I could,
Keeping up my courage, foolish as it seems
At night all alone in my dreams

In my dreams shadows call
There's a light at the end of a hall
Then my dreams fade away
But I know it all will come back
One day

I dream of a city beyond all compare
Is it Paris? Paris...
A beautiful river a bridge by a square
And I hear a voice whisper
"I'll meet you right there in Paris"
Paris...

You don't know what it's like
Not to know who you are
To have lived in the shadows,
And travelled this far
I've seen flashes of fire
Heard the echoes of screams
But I still have this faith
in the truth of my dreams!

In my dreams it's all real
And my heart has so much to reveal
And my dreams seem to say
"Don't be afraid to go on,
Don't give up hope, come what may"
I know it all will come back
One day!

Говорят, меня нашли на обочине
Повсюду виделись следы на свежем снегу
В темноте на холоде, на пронизывающем ветру
Была девушка без имени и без воспоминаний, кроме этих:

Дождь за окном, простыни на кровати
Пугающие медсестры, шепчущие у изголовья:
«Назовите ее Аня, дайте ей шляпку» —
Я не помню ничего до этого.

Я шла проселочными дорогами, спала в лесу
Добывала все своими силами, работала, когда могла
Собиралась с силами, какой бы глупой не была эта затея
Ночами, в моих снах

В моих снах тени зовут меня
Я вижу свет в конце пути
Затем мои сны растворяются
Но я верю, все вернется
Однажды

Мне снится город, несравнимый ни с каким другим
Это Париж? Париж...
Прекрасная река, мост недалеко от парка
И я слышу голос:
«Я буду ждать тебя в Париже»
Париж

Вы не знаете, каково это —
Не знать, кто ты
Жить во мраке,
И все идти и идти
Я вижу вспышки
Слышу отголоски криков
Но я до сих пор верю,
Что мои сны — реальны

В моих снах все реально
И в моем сердце скрыто столько всего
И мои мечты подсказывают мне:
«Не бойся идти вперед,
Не теряй надежду, будь что будет»
Я знаю, все вернется
Однажды

Автор перевода — Ксения Войцех
В исполнении: Christy Altomare

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни