lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Nothing in the world (quite like a friend) (Aladdin)

Nothing in the world (quite like a friend) Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Nothing in the world (quite like a friend)

Нет ничего в мире (подобного другу)

I parachuted down
Into the Taj Mahal
I rollerbladed
Along the great Great Wall!
I even made the famous
Leaning Tower fall,
But who was with me through it all?
Nobody!
The Moscow Circus
Hired me to fly trapeze
On Mount Olympus,
Ran a race with Hercules
It's easy when you're chased by killer bees!!
Who said "gesundheit" when I sneezed?
*ACHOO*
So now I'm home,
Home again with you,
You chase the clouds away
Whenever I am blue

ALADDIN:
You're always blue!

And though the pyramids,
I highly recommend
There is nothing in the world
Quite like a friend!
Slept like a babe in Bombay
On a bed of nails
Moroccans set my fairy tales
Of seven veils
I single-handedly
I even saved the whales!
No one was there to hear my tales!
In Acapulco,
Joined a Mariachi band
I rode the ragin' rapids
Down the Rio Grande
Flew in a air balloon,
But when I tried to land
Nobody laughed,
Or lent a hand.
Without you, the Amazon is
Just a trickle
Without you, the Sahara's
Not so hot
Without you, Niagara Falls
Is just a leaky faucet
The Huey II
Is just some yacht.
Now that I'm home,
Home again, it's clear,
All I ever wanted
Seems to be right here
I've traveled East and West
And now, I'm back again
There is nothing in the world
Quite like a friend.

ALADDIN:
There's nothing in the world

JASMINE:
Nothing in the whole wide world

There is nothing in the world
Quite like a friend!
Nothing in the whole wide world!

Я спускался на парашуте
На Тадж-Махал,
Я катался на роликах
По Великой китайской стене,
Я даже чуть не уронил
Знаменитую Пизанскую башню,
Но кто был со мной все это время?
Никого!
В московском цирке
Меня наняли летать по трапеции,
На горе Олимп
Я соревновался в гонках с Геркулесом,
Это легко, когда за тобой гонится рой пчел!
Но кто говорил «будь здоров», когда я чихал?
*Апчхи*
Но теперь я дома,
Снова дома с вами,
Вы всегда разгоняете тучи,
Когда бы мне не взгрустнулось

Аладдин:
Ты всегда голубого цвета!1

Увидеть пирамиды
Настоятельно рекомендую вам.
Нет ничего в мире
Подобного другу!
В Бомбее я, как младенец,
Спал на гвоздях,
Марокканцы узнали мои сказки
О семи чадрах,
Я даже в одиночку
Спасал китов!
Но никто не слышал моих историй!
В Акапулько
Я играл с ансамблем мариачи2
Я спускался по беспокойным порогам
Рио-Гранде,
Летал на воздушном шаре,
Но когда я пытался приземлиться,
Никто не смеялся
И не предложил помощь.
Без вас Амазонка –
Просто тонкая струйка,
Без вас Сахара
Не такая и жаркая,
Без вас Ниагарский водопад –
Просто кран с течью,
А «Хьюи» 3
Всего лишь какая-то яхта
Но теперь я дома,
Снова дома, и понимаю:
Всё, чего я когда-либо хотел,
Оказалось, было здесь.
Я прошел весь мир с Востока на Запад,
И теперь, вернулся домой.
Нет ничего в мире
Подобного другу!

Аладдин:
Нет ничего в мире

Жасмир:
Ничего в целом мире

Нет ничего в мире
Подобного другу!
Ничего в целом мире!

Автор перевода — Белочка
Страница автора
1) Реплики построены на обыгрывании значений слова «blue» — голубой по цвету; унылый;
2) Мариачи — бродячие музыканты, играющие в одном из самых распространённых жанров мексиканской народной музыки
3) «Huey», «Хьюи» — пароход

исполняет Dan Castella

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Aladdin II: The return of Jafar

Aladdin II: The return of Jafar

Aladdin


skyeng

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни