lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Sólo un suspiro (Abismo de pasión)

В исполнении: Оscar Сruz, Аlejandra Оrozco.

Sólo un suspiro Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Sólo un suspiro

Лишь один вздох

Sólo un suspiro
bastará para encontrarte
entre tantos torbellinos
que mi camino tropezando el corazón.

Sólo un suspiro
que te llene de nostalgia,
que nos lleve con sus alas
a aquel pasado comprometido con este amor.

No tengas miedo de perderme,
no dejaré que nadie intente
arrebatarme esta vida contigo.

Amor que duele,
amor que mata,
amor que siente…
que no engaña aunque miente,
desafiando al destino.

Amor que vive,
amor que ama,
amor que hiere…
Este amor no se muere,
aunque tenga prohibido
que te ame tan fuerte.

Sólo un suspiro
que nos asegure el alma,
que si hay negros nos dé calma,
que nos encuentre
si hay un abismo entre tú y yo.

No tengas miedo de perderme,
no dejare que nadie intente
arrebatarme esta vida contigo.

Amor que duele,
amor que mata,
amor que siente…
que no engaña aunque miente,
desafiando al destino.

Amor que vive,
amor que ama,
amor que hiere…
Este amor no se muere,
aunque tenga prohibido
que te ame tan fuerte.

Лишь одного вздоха
Будет достаточно, чтобы найти тебя.
Среди стольких вихрей,
Что на пути встречаются сердцу.

Лишь один вздох,
Который наполнит тебя ностальгией,
Который унесет нас на своих крыльях,
В то прошлое, что связано с этой любовью.

Не бойся потерять меня,
Я не позволю, чтобы кто-нибудь попытался
отнять у меня эту жизнь, что я хочу разделить с тобой.1

Любовь, которая причиняет боль,
Любовь, которая убивает,
Любовь, которая чувствует,
Которая не обманывает, даже если лжет,
Бросая вызов судьбе.

Любовь, которая живет,
Любовь, которая любит,
Любовь, которая ранит.
Эта любовь не умирает,
Даже если ей запрещено2
Так сильно любить тебя.

Лишь один вздох,
Который вселяет в нашу душу уверенность,
Что если будет трудно,3 он даст нам успокоение,
Который разыщет нас,
Если между мной и тобой будет пропасть.

Не бойся потерять меня,
Я не позволю, чтобы кто-нибудь попытался отнять у меня
Эту жизнь, что я хочу разделить с тобой.

Любовь, что причиняет боль,
Любовь, которая убивает,
Любовь, которая чувствует,
Которая не обманывает, даже если лжет,
Бросая вызов судьбе.

Любовь, которая живет,
Любовь, которая любит,
Любовь, которая ранит,
Эта любовь не умирает,
Даже если ей запрещено
Так сильно любить тебя.

Автор перевода — Екатерина Л
Страница автора
1) esta vida contigo — дословно: эту жизнь с тобой;
2) эту строчку можно также перевести как "даже если мне запрещено", что по сути одно и то же;
3) negro — здесь имеется ввиду темная, черная полоса в жизни.

Песню исполняют Оscar Сruz y Аlejandra Оrozco

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Abismo de pasión

Abismo de pasión

Abismo de pasión


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

17.08.2007 на телеканале Disney состоялась премьера фильма High School Musical 2