Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни At the ballet (A chorus line)

At the ballet

На балете


[SHEILA]
Daddy always thought that he married beneath him.
That's what he said, that's what he said.
When he proposed he informed my mother
He was probably her very last chance.
And though she was twenty-two,
Though she was twenty-two,
Though she was twenty-two,
She married him.
Life with my dad wasn't ever a picnic
More like a "Come as you are."
When I was five I remember my mother
Dug earrings out of the car
I knew they weren't hers, but it wasn't
Something you'd want to discuss.
He wasn't warm.
Well, not to her.
Well, not to us
But

Everything was beautiful at the ballet.
Graceful men lift lovely girls in white.
Yes, everything was beautiful at the ballet.
I was happy... at the ballet.
That's why I started class...
Up a steep and very narrow stairway.
[SHEILA AND BEBE]
To the voice like a metronome.
Up a steep and very narrow stairway.
[SHEILA]
It wasn't paradise...
[BEBE]
It wasn't paradise...
[SHEILA AND BEBE]
It wasn't paradise...
[SHEILA]
But it was home.

[BEBE]
Mother always said I'd be very attractive
When I grew up, when I grew up.
"Diff'rent," she said, "With a special something
And a very, very personal flair."
And though I was eight or nine,
Though I was eight or nine,
Though I was eight or nine,
I hated her.
Now,
"Diff'rent" is nice, but it sure isn't pretty.
"Pretty" is what it's about.
I never met anyone who was "diff'rent"
Who couldn't figure that out.
So beautiful I'd never lived to see.
But it was clear,
If not to her,
Well, then... to me...

[MAGGIE AND BEBE]
Everyone is beautiful at the ballet.
Every prince has got to have his swan.
Yes, everyone is beautiful at the ballet.
[BEBE]
I was pretty...
[SHEILA]
At the ballet

[MAGGIE, SHEILA AND BEBE]
Up a steep and very narrow stairway
To the voice like a metronome.
Up a steep and very narrow stairway
[MAGGIE]
It wasn't paradise...
[BEBE]
It wasn't paradise...
[SHEILA]
It wasn't paradise...
[MAGGIE, SHEILA AND BEBE]
But it was home.

[MAGGIE (Spoken)]
I don't know what they were for or against, really,
Except each other.
I mean I was born to save their marriage
But when my father came to pick my mother up at the hospital
He said, "Well, I thought this was going to help
But I guess it's not..."
Anyway, I did have a fantastic fantasy life.
I used to dance around the living room
With my arms up like this
My fantasy was that it was an Indian Chief...
And he'd say to me,
"Maggie, do you wanna dance?"
And I'd say, "Daddy, I would love to dance!"

[BEBE]
But it was clear...
[SHEILA]
When he proposed...
[MAGGIE]
That I was born to help their marriage and when
[SHEILA]
That's what he said...
[BEBE]
That's what she said...
[MAGGIE]
I used to dance around the living room...
[SHEILA]
He wasn't warm...
[BEBE]
Not to her...

[MAGGIE]
It was an Indian chief and he'd say:
"Maggie, do you wanna dance?"
And I'd say, "Daddy, I would love to..."
Everything was beautiful at the ballet,
Raise your arms and someone's always there.
Yes, everything was beautiful at the ballet,
At the ballet,
At the ballet

[MAGGIE, SHEILA AND BEBE]
Yes, everything was beautiful at the ballet.
[BEBE]
I was pretty...
[SHEILA]
I was happy...
[MAGGIE]
"I would love to..."
[MAGGIE, SHEILA AND BEBE]
At...the...ballet.

[Шейла]
Папа всегда считал, что женился не на ровне,
Так он говорил, так он говорил.
Когда он сделал предложение, он сообщил моей матери,
Что, скорее всего, он – её последний шанс.
И хотя ей было двадцать два,
Хотя ей было двадцать два,
Хотя ей было двадцать два,
Она вышла за него.
Жизнь с моим отцом не была праздником,
Скорее «Прими меня таким, как есть».
Когда мне было пять, я помню, как мама
Нашла в машине серьги,
Я знала, они были не её, но такие
Вещи не обсуждались.
Он не был мягким.
По крайней мере, не к ней.
По крайней мере, не к нам.
Но…

Всё было таким красивым на балете,
Изящные мужчины поднимают красивых девочек в белом.
Да, всё было таким красивым на балете.
Я была счастлива… на балете.
Поэтому я пошла на уроки…
Вверх по очень узкой лестнице.
[Шейла и Биби]
К голосу, похожему на метроном,
Вверх по очень узкой лестнице.
[Шейла]
Это не был рай…
[Биби]
Это не был рай…
[Шейла и Биби]
Это не был рай…
[Шейла]
Но это был дом

[Биби]
Мама всегда говорила, что я буду красивой,
Когда я вырасту, когда я вырасту.
«Особенная», говорила она, «С изюминкой
И личным шармом».
И хотя мне было восемь или девять,
Хотя мне было восемь или девять,
Хотя мне было восемь или девять,
Я ненавидела её.
Теперь
«Особенная» — очень мило, но это не «красивая».
Все хотят быть красивыми,
Я никогда не встречала таких «особенных»,
Кто не мог бы этого понять.
Красивой я так и не стала.
Но было кристально ясно,
Если не для нее,
То для меня

[Мэгги и Биби]
Все такие красивые на балете,
У каждого принца есть свой лебедь.
Да, все такие красивые на балете.
[Биби]
Я была красива…
[Шейла]
На балете.

[Мэгги, Шейла и Биби]
Вверх по очень узкой лестнице,
К голосу, похожему на метроном.
Вверх по очень узкой лестнице.
[Мэгги]
Это не был рай…
[Биби]
Это не был рай…
[Шейла]
Это не был рай…
[Мэгги, Шейла и Биби]
Но это был дом.

[Мэгги]
Я не знаю, о чем они спорили и ругались
Друг с другом.
Я родилась, чтобы спасти их брак,
Но когда отец забирал мать из больницы,
Он сказал: «Я думал, это поможет,
Но нет…».
Что ж, у меня была фантастическая выдуманная жизнь,
Бывало, я танцевала в гостиной
С поднятыми вверх руками,
Представляя, что это индейский Вождь…
И он говорил мне:
«Мэгги, хочешь потанцевать?»
И я отвечала: «Папочка, я с удовольствием!»

[Биби]
Но было ясно…
[Шейла]
Когда он делал предложение…
[Мэгги]
Я родилась, чтобы спасти их брак, и когда…
[Шейла]
Так он говорил…
[Биби]
Так она говорила…
[Мэгги]
Бывало, я танцевала в гостиной…
[Шейла]
Он не был мягок…
[Биби]
Не к ней…

[Мэгги]
Это был индейский Вождь, и он говорил:
«Мэгги, хочешь потанцевать?»
И я отвечала: «Папочка, я с удовольствием!»
Всё было таким красивым на балете,
Подними руки, и тебя кто-нибудь подхватит.
Да, всё было красивым на балете,
На балете
На балете.

[Мэгги, Шейла и Биби]
Да, всё было красивым на балете.
[Биби]
Я была красива…
[Шейла]
Я была счастлива…
[Мэгги]
«С удовольствием…»
[Мэгги, Шейла и Биби]
На балете

Автор перевода — Вероника
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни At the ballet — A chorus line Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Chorus Line

Chorus Line

A chorus line


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA