Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Someone to stay (2:22)

В исполнении: Vancouver Sleep Clinic.

Someone to stay

Кто-то остался


You were alone, left out in the cold
Clinging to the ruin of your broken home
Too lost and hurting to carry your load
We all need someone to hold

You've been fighting the memory, on your own
Nothing worsens; nothing grows
I know how it feels being by yourself in the rain
We all need someone to stay
We all need someone to stay

Hear you, falling and lonely, cry out:
Will you fix me up? Will you show me hope?
At the end of the day you were helpless
Can you keep me close? Can you love me most?

You've drunk it down and you've spat it out
And nothing tastes like the things you had
So turn it off, why don't you let them go?
We all need someone to stay
We all need someone to stay

Hear you, falling and lonely, cry out
Will you fix me up? Will you show me hope?
At the end of the day we're helpless
Can you keep me close? Can you love me most?
Can you keep me close? Can you love me most?
Can you keep me close? Can you love me most?

You were alone, left out in the cold
Clinging to the ruin of your broken home
You were falling and lonely, cry out:
Will you fix me up? Will you show me hope?
The end of the day and we're helpless
Can you keep me close? Can you love me?

Hear you falling and lonely cry out:
Will you fix me up? Will you show me hope?
At the end of the day we're helpless
Can you keep me close? Can you love me most?
Can you keep me close? Can you love me most?
Can you keep me close? Can you love me most?

Ты была одна, оставленная на холоде,
Держалась за развалины своего распавшегося дома.
Ты была слишком растеряна, тебе было больно нести свое бремя.
Нам всем нужна чья-то поддержка.

Ты сражалась с воспоминаниями в одиночку,
Но ничего не усугублялось; ничто не росло.
Я знаю, каково это быть в одиночестве, под дождем.
Нам всем нужно, чтобы кто-то остался,
Нам всем нужно, чтобы кто-то остался.

Слышу тебя, как ты падаешь в одиночестве и кричишь:
«Поможешь ли ты мне? Покажешь ли ты мне надежду?»
В конце концов ты была беспомощна:
«Будешь ли ты рядом? Будешь ли любить меня больше всех?»

Ты это выпила, и выплюнула.
Нет ничего похожего на то, что ты пережила.
Так что прекрати все, почему бы тебе не отпустить?
Нам всем нужно, чтобы кто-то остался,
Нам всем нужно, чтобы кто-то остался.

Слышу тебя, как ты падаешь в одиночестве и кричишь:
«Поможешь ли ты мне? Покажешь ли ты мне надежду?»
В конце концов ты была беспомощна:
«Будешь ли ты рядом? Будешь ли любить меня больше всех?»
«Будешь ли ты рядом? Будешь ли любить меня больше всех?»
«Будешь ли ты рядом? Будешь ли любить меня больше всех?»

Ты была одна, оставленная на холоде,
Держалась за развалины своего распавшегося дома.
Ты падала в одиночестве, кричала:
«Поможешь ли ты мне? Покажешь ли ты мне надежду?»
В конце концов ты была беспомощна:
«Будешь ли ты рядом? Будешь ли любить меня больше всех?»

Слышу тебя, как ты падаешь в одиночестве и кричишь:
«Поможешь ли ты мне? Покажешь ли ты мне надежду?»
В конце концов ты была беспомощна:
«Будешь ли ты рядом? Будешь ли любить меня больше всех?»
«Будешь ли ты рядом? Будешь ли любить меня больше всех?»
«Будешь ли ты рядом? Будешь ли любить меня больше всех?»

Автор перевода — Dorothy!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Someone to stay — 2:22 Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


2:22 (Original Motion Picture Soundtrack)

2:22 (Original Motion Picture Soundtrack)

2:22


Треклист (3)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

23.04.(1936) день рождения американского певца, одного из пионеров рок-н-ролла Roy Orbison.