Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La sentence (1789 Les amants de Bastille)

La sentence

Приговор


J'y pense encore
Toujours encore
Et ça tourne en rond
J'y pense autant
Que le temps nous attend
Il est ma prison

Tout... ce désir me damne
Tout... ce qui m'attire me condamne

Je sais la sentence
Pour l'indécence
De mes pensées
J'avais l'innocence
J'ai eu l'insolence
D'avoir osé

Voici la douleur
J'ai commis l'erreur
De te regarder

Le doute, la défiance,
Le trouble, la méfiance
Fidèle obsession
Le manque, la rupture,
L'oubli dans la blessure
Exsquise addiction

Tous mes désirs se vengent
Tout ce qui m'attire me dérange

Je sais la sentence
Pour l'indécence
De mes pensées
J'avais l'innocence
J'ai eu l'insolence
D'avoir osé

Voici la douleur
J'ai commis l'erreur
De te regarder

Je sais la sentence
Pour la violence
De mes pensées
J'avais l'innocence
J'ai eu l'impudence
D'avoir rêvé

Voici la douleur
J'ai commis l'erreur
De te regarder

J'y pense
J'y pense
Et ça tourne en rond

Я снова и снова
Думаю об этом,
И мысли ходят по кругу.
Я так много об этом думаю,
Что время ждёт нас.
Оно — моя тюрьма.

Всё... это желание проклинает меня.
Всё, что меня притягивает, — меня приговаривает.

Я знаю приговор
За непристойность
Своих мыслей.
Я была невинна,
Но имела наглость
Осмелиться.

Вот она боль —
Я совершила ошибку,
Взглянув на тебя.

Сомнение, недоверие,
Волнение, подозрительность.
Верная одержимость.
Тоска, разрыв,
Забвение в ране…
Изысканная одержимость.

Все мои желания мстят мне.
Всё, что меня привлекает, — беспокоит меня.

Я знаю приговор
За непристойность
Своих мыслей.
Я была невинна,
Но имела наглость
Осмелиться.

Вот она боль —
Я совершила ошибку,
Взглянув на тебя.

Я знаю приговор
За горячность
Своих мыслей.
Я была невинна,
Но имела наглость
Мечтать.

Вот она боль —
Я совершила ошибку,
Взглянув на тебя.

Я снова и снова
Думаю об этом,
И мысли ходят по кругу.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни La sentence — 1789 Les amants de Bastille Рейтинг: 5 / 5    18 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.