lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни The look of love (Who's that girl)

В исполнении: Madonna.

The look of love Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


The look of love

Взгляд любви

Should have left you standing right where you stood
Should have let you go, should have had the sense to know
Like a train you'd come, and I'd lose my place
Now I'm on this trip, I took a fall from grace

Nowhere to run, nowhere to hide
From the look of love, from the eyes of pride
Nowhere to go, no place to run
From the look of love, now I've come undone

I've had a map laid out from the day I was born
But the roads are blocked, and the paper is worn
And all the books I've read, and the things I know
Never taught me to laugh,
Never taught to let go

Nowhere to run, nowhere to hide
From the look of love, from the eyes of pride
Nowhere to go, no place to run
From the look of love, now I've come undone

My conscience is clear I know right from wrong
That's a lie I know nothing except that you're gone
But there's more to learn from the look in your eyes
That trip round this world,
The stars in the sky

Now all the books I've read, and the things I know
Never taught me to live,
Never taught me to let go

Nowhere to run, nowhere to hide
From the look of love, from the eyes of pride
Nowhere to go, no place to run
From the look of love, now I've come undone

Nowhere to run, nowhere to hide
From the look of love, Lord knows I've tried
Nowhere to go, no place to run
From the look of love, now I've come undone

(Nowhere to hide)
(No place to run)
(Nowhere to hide)
(No place to run)

Нужно было оставить тебя стоять там, где ты стоял.
Нужно было дать тебе уйти, нужно было предусмотреть.
Ты пришел, как поезд, который забрал меня с собой.
И вот я в пути, благодать покинула меня.

Никуда не убежишь, никуда не спрячешься
От взгляда любви, от глаз гордости.
Никуда не скроешься, никуда не убежишь
От взгляда любви, я загубила свою жизнь.

С самого рождения передо мной лежала карта.
Но дороги теперь перекрыты, а бумага истерлась.
Все книги, что я прочла; все истины, что я усвоила,
Никогда не учили меня, что нужно относиться ко всему
С улыбкой, что нужно уметь отпускать.

Никуда не убежишь, никуда не спрячешься
От взгляда любви, от глаз гордости.
Никуда не скроешься, никуда не убежишь
От взгляда любви, я загубила свою жизнь.

Моя совесть чиста, я отличу правду от неправды.
Это ложь. Я знаю лишь то, что ты ушел.
Но я узнаю больше, если посмотрю в твои глаза.
Это словно путешествие вокруг света
Под светом звезд.

Все книги, что я прочла; все истины, что я усвоила,
Никогда не учили меня тому, что нужно жить,
Тому, что нужно уметь отпускать.

Никуда не убежишь, никуда не спрячешься
От взгляда любви, от глаз гордости.
Никуда не скроешься, никуда не убежишь
От взгляда любви, я загубила свою жизнь.

Никуда не убежишь, никуда не спрячешься
От взгляда любви, Господь знает, что я пыталась.
Никуда не скроешься, никуда не убежишь
От взгляда любви, я загубила свою жизнь.

(Никуда не спрячешься.)
(Никуда не убежишь.)
(Никуда не спрячешься.)
(Никуда не убежишь.)

Автор перевода — Double Happy
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Who's that girl: original motion picture soundtrack

Who's that girl: original motion picture soundtrack

Who's that girl


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

29.03.1959 в США состоялась премьера фильма "Some Like It Hot", известного в России как "В джазе только девушки"